W przestrzeni Gdańska pojawiły się wiersze dwóch ukraińskich poetek
Wiaty przystankowe w Gdańsku nabrały żółtych barw. Na wyeksponowanych tam plakatach znalazły się wiersze dwóch ukraińskich poetek nominowanych do tegorocznej nagrody Europejski Poeta Wolności – Kateryny Kałytko i Marianny Kijanowskiej.
Dziś obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Znani pisarze deklarują, że będą wymagać od wydawców umieszczania nazwisk autorów przekładów na okładce
30 września na całym świecie obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Doroczne święto zwraca uwagę na rolę autorów przekładów w odbiorze literatury obcojęzycznej.
Anna Przedpełska-Trzeciakowska oraz Teresa Tyszowiecka blasK! z Nagrodami za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
Przyznano Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Statuetki wręczone zostały symbolicznie, w formule online, podczas festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”. Za całokształt twórczości doceniono Annę Przedpełską-Trzeciakowską (na zdj.), tłumaczkę literatury angielskiej i amerykańskiej, zaś nagroda za przekład jednego dzieła trafiła do Teresy Tyszowieckiej blasK! za spolszczenie książki „Afrykańskie korzenie UFO” Anthony’ego Josepha.
Znamy program piątej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”
Instytut Kultury Miejskiej udostępnił program piątej edycji Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”. Wydarzenie odbędzie się w dniach 15-17 kwietnia w formule online.
Dziś obchodzimy Światowy Dzień Poezji. Łączmy się z innymi poprzez wiersze
21 marca zaczyna się kalendarzowa wiosna, ale obchodzimy też Światowy Dzień Poezji. To święto mające na celu promować jedną z najcenniejszych form kulturowej i językowej ekspresji oraz tożsamości.
Pierwsze od 10 lat spotkanie Eduarda Mendozy z polską publicznością w kwietniu w ramach festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”
Hiszpański pisarz Eduardo Mendoza, który podbił serca polskich czytelników serią o przygodach damskiego fryzjera, będzie gościem specjalnym Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”. Ostatni raz spotkał się z polską publicznością w 2011 roku. Tym razem wydarzenie odbędzie się online – w dniu 17 kwietnia.
Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła
Tłumaczka literatury angielskiej i amerykańskiej Anna Przedpełska-Trzeciakowska została laureatką Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Ogłoszono również nominacje do nagrody za przekład jednego dzieła.
Przekłady literatury fantastycznej tematem tegorocznych Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”
Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w dniach 15-17 kwietnia na Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu”. Motywem przewodnim tegorocznej edycji będzie wyobraźnia, surrealizm i fantastyka. Wydarzenia festiwalowe odbędą się online.
Ogłoszono nominacje do Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności 2022
Poznaliśmy nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2022. W gronie tym znalazły się cztery poetki i jeden poeta. Tomy ich wierszy zostaną opublikowane nakładem Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku.
Sesja popularnonaukowa oraz koncert duetu Trzaska/Więckiewicz z okazji setnej rocznicy urodzin Paula Celana
Z okazji stulecia urodzin Paula Celana Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku zaplanował sesję popularnonaukową, koncert duetu Mikołaj Trzaska/Robert Więckiewicz, dyskusję oraz wydanie publikacji zbiorowej na temat poezji Celana. Wydarzenia odbędą się online w dniach 3 i 6 grudnia.
Wirtualne spotkania z pisarzami stają się coraz bardziej kreatywne. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza na kuchenne rozmowy z poetami
W 2020 roku z powodu pandemii organizatorzy gdańskiego Festiwalu Europejski Poeta Wolności nie mogli zaprosić wielbicieli literatury na spotkania z poetami i poetkami Versopolis. Postanowili więc przenieść rozmowy do sfery online oraz… do kuchni. Wszystko po to, by połączyć poezję z pasją do gotowania.
Spotkanie z laureatkami Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020 oraz „Wolne słowa. Nocne czytanie” w Gdańsku
1 września w Gdańsku odbędzie się plenerowe spotkanie z laureatkami Nagrody Europejski Poeta Wolności, Sinéad Morrissey i Magdą Heydel. Po spotkaniu Instytut Kultury Miejskiej zaprasza na literacką podróż po Europie – przegląd twórczości dotychczasowych laureatów nagrody uzupełniony esejami i reportażami, które zbudują społeczno-kulturowe tło dla osobistych wypowiedzi poetów i poetek.
Opera na podstawie „Anny Inn w grobowcach świata” do libretta Olgi Tokarczuk w Gdańsku podczas gali Nagrody Europejski Poeta Wolności
31 sierpnia, w przedostatni dzień obchodów Święta Wolności i Demokracji, w Polskiej Filharmonii Bałtyckiej w Gdańsku odbędzie się uroczystość wręczenia Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności 2020. Podczas gali wystawiona zostanie opera „ahat-il? ? siostra bogów” do libretta Olgi Tokarczuk.
Sinéad Morrissey z Irlandii laureatką Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020
Irlandzka autorka Sinéad Morrissey uhonorowana została Nagrodą Literacką Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności 2020 za tom „O równowadze” w tłumaczeniu Magdy Heydel. Laureatka otrzyma statuetkę oraz 100 tysięcy złotych, natomiast autorka przekładu – statuetkę i 20 tysięcy złotych. Z uwagi na sytuację epidemiologiczną uroczystość wręczenia nagrody została przeniesiona na 31 sierpnia.
Instytut Kultury Miejskiej zrealizował dźwiękowisko z utworami poetów nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020
Instytut Kultury Miejskiej szuka sposobów prezentacji utworów poetów i poetek nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020. W tym roku z powodu pandemii możliwości są ograniczone, ale przestrzeń wirtualna też oferuje duże pole do działań. W związku z tym powstało dźwiękowisko, którego można posłuchać na Spotify oraz Soundcloud.
Nagroda Europejski Poeta Wolności zmienia kryterium przyjmowania zgłoszeń i rozpoczyna pierwszy otwarty nabór
Po sześciu edycjach Nagroda Europejski Poeta Wolności nieco zmienia swoją formułę. 14 lipca po raz pierwszy rozpoczyna się otwarty nabór do kolejnej edycji konkursu. Zmodyfikowane zostało też kryterium przyjmowania zgłoszeń.
Termin wyboru laureatów Nagrody Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności przełożony na koniec lipca
Instytut Kultury Miejskiej informuje, że laureatów ? poetę i jego tłumacza ? Nagrody Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności poznamy do końca lipca. Zmiany wynikają z panującej wciąż pandemii koronawirusa.
Dziś obchodzimy Światowy Dzień Poezji. Czytaj ją w domu
21 marca na całym świecie obchodzony jest Światowy Dzień Poezji. Ustanowione przez UNESCO święto stanowi wyraz uznania dla wyjątkowej zdolności poezji do uchwycenia twórczego ducha ludzkiego umysłu.
Instytut Kultury Miejskiej opublikował tomy poetów nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020
Nakładem Instytutu Kultury Miejskiej ukazało się osiem tomów wierszy nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020. Dzięki tym wydawnictwom miłośnicy poezji mają możliwość poznać twórczość autorów z Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Gruzji, Irlandii, Luksemburga, Litwy, Łotwy i Malty. Książki są już dostępne w sprzedaży.
Uświadamianie czytelnika – recenzja komiksu „W głowie tłumaczy” Tomasza Pindela i in.
Włoski pisarz Italo Calvino uważał tłumaczy za swoich najważniejszych sprzymierzeńców. Czytelnicy powinni mieć podobne odczucia, a tymczasem niezmiernie rzadko zdają sobie sprawę z ich wkładu w dzieło. Elementem kampanii uświadamiającej może być album komiksowy „W głowie tłumaczy”.