„Anomalia” Hervégo Le Telliera znalazła w Polsce już ponad 40 tysięcy nabywców

19 lutego 2024

Uhonorowana Nagrodą Goncourtów powieść „Anomalia” Hervégo Le Telliera kontynuuje w Polsce dobrą passę, jaką cieszyła się w rodzimej Francji. Jak poinformowało Wydawnictwo Filtry, książka sprzedała się do tej pory w naszym kraju w nakładzie przekraczającym 40 tysięcy egzemplarzy.

„To nasz największy hit” – przekazało na swoim profilu na Facebooku Wydawnictwo Filtry. „Właśnie zleciliśmy kolejny dodruk. Bardzo się cieszymy, że ta pokręcona powieść znalazła tak szerokie grono odbiorców w Polsce” – dodano.

„Anomalia” koncentruje się na losach dziewięciu głównych bohaterów, a jej kluczowym tematem jest spotkanie z sobowtórem. Na skutek niezrozumiałej anomalii ten sam samolot rejsu Paryż-Nowy Jork, z tymi samymi pasażerami na pokładzie, ląduje w miejscu docelowym dwa razy: raz w marcu, a raz w czerwcu. Le Tellier zmusza nas do podjęcia myślowego ćwiczenia i zadania sobie kilku zasadniczych pytań. Jak by zareagowały religia, rządy, społeczeństwo, nauka, gdyby obywatele różnych krajów nagle się zduplikowali? Co by się wydarzyło, gdybyśmy się spotkali z samymi sobą, starszymi o trzy miesiące? Co gdyby jedno dziecko miało nagle dwie matki? Co gdyby dwie kobiety kochały tego samego mężczyznę? Co gdyby zjawił się przed nami dopiero co zmarły brat, przyjaciel, mąż? O co byśmy z drugim i drugą sobą walczyli? Z czego bylibyśmy gotowi zrezygnować? Seryjny morderca, nigeryjski gej, starzejący się, zakochany w dużo młodszej kobiecie architekt, córka weterana wojennego, czarnoskóra prawniczka, która przekroczyła ograniczenia klasowe, czy niedoceniony pisarz, a zarazem autor powieści „Anomalia” – każdy z nich będzie miał inną odpowiedź.

Powieść Hervégo Le Telliera otrzymała w pandemicznym 2020 roku Nagrodę Goncourtów. Jeden z jurorów, pisarz Tahar Ben Jelloun, zapowiadał, że „Anomalia” oczaruje wielu ludzi „w czasie, który nie jest radosny”. I rzeczywiście tak się stało. W samej Francji książka rozeszła się w nakładzie 1,5 miliona egzemplarzy, co uczyniło ją drugą w historii najlepiej sprzedającą się laureatką tej prestiżowej nagrody. „Anomalię” wyprzedza jedynie „Kochanek” Marguerite Duras z 1984 roku, którego kupiło 1,63 miliona Francuzów. W Polsce powieść Le Telliera ukazała się w niespełna rok po przyznaniu nagrody, 20 października 2021 roku, w tłumaczeniu Beaty Geppert i – jak się teraz dowiadujemy – również spotkała się z bardzo dobrym przyjęciem.

Informacja o osiągnięciu 40-tysięcznego nakładu „Anomalii” w naszym kraju skłoniła współzałożycielkę Wydawnictwa Filtry, Ewę Wieleżyńską, do wyjawienia, jak doszło do zdobycia praw do przekładu powieści. „Przeczytałam (książkę) w piątek, bo zorientowałam się, że w poniedziałek będą dawali Goncourtów, przesuwanych tego roku z tygodnia na tydzień, w oczekiwaniu aż otworzą księgarnie zamknięte z powodu pandemii. Zachwyciłam się, uznałam, że musimy to mieć i w poniedziałek o 9:00 rano złożyłyśmy ofertę. Cztery godziny później Hervé Le Tellier otrzymał Prix Goncourt. Po 13:00 powieść chciało kupić już wiele polskich wydawnictw” – napisała Wieleżyńska.

„Filtry miały na koncie dwie wydane książki, mało pieniędzy i nie były jakimkolwiek liczącym się graczem na rynku; aukcja była w ciemno. Dołączyłyśmy do naszej oferty list po francusku, dlaczego uważamy, że będziemy idealnym wydawcą tej książki. Po dwóch dniach przyszła odpowiedź, że autor wybrał nas. Jak nam później powiedział: 'Przeważył wasz entuzjazm’. I to jest miła przypowieść o tym, że nie zawsze wygrywa Excel. Choć naszym excelom wydanie 'Anomalii’ bardzo pomogło” – podsumowała.

Prix Goncourt posiada jedynie symboliczną wartość pieniężną wynoszącą zaledwie 10 euro. Spośród wszystkich francuskich nagród literackich ma jednak największy wpływ na sprzedaż wyróżnionych książek. Z badania przeprowadzonego przez firmę GFK wynika, że ​​w 2017 roku Nagroda Goncourtów oznaczała dla autora sprzedaż rzędu 400 tysięcy dodatkowych egzemplarzy. Tymczasem Prix Femina przynosiła zwycięzcom wzrost sprzedanego nakładu o 75 tysięcy egzemplarzy, a Nagroda Medici – o mniej niż 50 tysięcy egzemplarzy.

A jak zostanie przyjęta w Polsce laureatka Prix Goncourt z 2022 roku Brigitte Giraud? Przekonamy się już niebawem. Nagrodzona powieść „Żyć szybko” ukaże się na naszym rynku 28 lutego nakładem Wydawnictwa W.A.B. w przekładzie Doroty Maliny.

[md]


Tematy: , , , , , , ,

Kategoria: newsy