Głosy Pamano
Autor: Jaume Cabré
Tłumaczenie: Anna Sawicka
Wydawnictwo: Marginesy
Rok wydania: sierpień 2014
Tytuł oryginału: Les veus del Pamano
Rok wydania oryginału: 2004
Oprawa: twarda
Format: 14 x 23 cm
Liczba stron: 656
ISBN 978-83-63656-25-6
Opis:
Piękna powieść o potędze zła i o cenie, jaką trzeba zapłacić za poszukiwanie prawdy.
Historia zdradzonej miłości i uczuć zdolnych poruszyć słońce i gwiazdy. Opowieść o niewysłanych listach i pojedynku dwu niezwykłych kobiet? Głosy Pamano to rozpisana na wiele instrumentów symfonia, w której swoje partie mają także przemytnicy i partyzanci, wątpliwi święci i bezwzględni karierowicze, a nawet kot, który wie wszystko, ale rzadko się tą wiedzą dzieli.
Pewnego dnia Tina, cicha nauczycielka, udaje się do niewielkiej wioski, by zrobić zdjęcie szkoły przeznaczonej do rozbiórki. Za tablicą w jednej z klas znajduje pudełko, a w nim długi list, który, jak się okaże, nigdy nie dotarł do adresata. Tina zaczyna zgłębiać historię miasteczka, znajduje świadków wydarzeń sprzed lat, ujawnia historię o partyzantach, faszystach i anonimowych bohaterach, których życie zniknęło w mrokach niepamięci. Nie zdaje sobie sprawy, że zbudzi uśpione od lat namiętności, nienawiść i pragnienie zemsty?
Przetłumaczone na trzynaście języków „Głosy Pamano” sprzedano w ponadmilionowym nakładzie. Dzięki nim Jaume Cabré stał się pisarzem światowego formatu.
Materiały o książce:
„W Polsce czuję się jak w domu!” ? wywiad z Jaume Cabré
„Kiedy przemawia prawda” – recenzja książki
Jaume Cabré w niedzielę w Trójkowej audycji „Z najwyższej półki” o „Głosach Pamano”
„Głosy Pamano” Jaume Cabré ? jedna z najbardziej oczekiwanych premier tego roku już w księgarniach!
Przedpremierowy fragment powieści Jaume Cabré „Głosy Pamano” [fragment #3]
Przedpremierowy fragment powieści Jaume Cabré „Głosy Pamano” [fragment #2]
Przedpremierowy fragment powieści Jaume Cabré „Głosy Pamano” [fragment #1]