banner ad

Ogłoszono nominowanych do Nagrody Literackiej Gdynia 2019!

16 maja 2019


Kapituła 14. edycji Nagrody Literackiej Gdynia wskazała nominowanych w czterech kategoriach: eseistyka, poezja, proza, przekład na język polski. Nominacje ogłoszono w Pałacu Prymasowskim (Hotel Bellotto) podczas wspólnej konferencji prasowej zorganizowanej z 10. Warszawskimi Targami Książki.

Do konkursu zgłoszono w tym roku 435 tytułów wpisujących się w poszczególne kategorie: eseistyka ? 66, poezja ? 161, proza ? 129, przekład ? 79. Spośród nadesłanych zgłoszeń członkowie kapituły wybrali dwadzieścia najlepszych książek wydanych w 2018 roku, po pięć w każdej z czterech kategorii.

„W tym roku obradowaliśmy w nieco zmienionym składzie. Małgorzatę Łukasiewicz, Marka Bieńczyka oraz Jacka Gutorowa zastąpili nowi członkowie kapituły: Eliza Kącka, Adam Lipszyc i Tomasz Swoboda. Zanim wyłoniliśmy dwudziestkę nominowanych, odbyło się kilka intensywnych spotkań, w trakcie których ze szczegółami omówiliśmy tegoroczną ofertę literacką” ? komentuje przewodnicząca kapituły prof. Agata Bielik-Robson.

W kategorii „esej” postawiono na piątkę autorów i autorek, dającą szeroką panoramę polskiej twórczości eseistycznej: od pracy akademickiej, przez rozprawy krytyczne, po reportaż. „W tej pierwszej podkategorii wyróżniliśmy Mikołaja Wiśniewskiego za wybitną i świetnie napisaną analizę jednej z głównych postaci Szkoły Nowojorskiej: ‚Nowy Jork i okolice. O twórczości Jamesa Schuylera’. Wśród rozpraw krytycznych znaleźli się: Olga Drenda, ‚Wyroby. Pomysłowość wokół nas’, kapitalne studium o PRL-u pokazanym przez pryzmat drobnej twórczości wyrobniczo-rzemieślniczej; Rafał Księżyk, którego ‚Wywracanie kultury. O dandysach, hipsterach i mutantach’ to świeży powiew w poważnym pisaniu o kontr- i popkulturze, oraz Tomasz Bocheński z cyklem wartkich i obrazoburczych esejów o literaturze pt. ‚Tango bez Edka’. Ostatnią z nominowanych książek w tej kategorii jest znakomita i dobrze udokumentowana książkę Beaty Chomątowskiej o polskiej architekturze betonowej ‚Betonia. Dom dla każdego'” ? wymienia prof. Agata Bielik-Robson.

W kategorii „przekład na język polski” kapituła miała, jak co roku, do czynienia z bardzo wieloma wybitnymi pozycjami z różnych języków. „W końcu wyłoniliśmy ostateczną piątkę: Bogusławę Sochańską za piękny przekład konceptualnego poematu duńskiej pisarki Inger Christensen pt. ‚Alfabet’; Magdalenę Pytlak, która spolszczyła ‚Fizykę smutku’, bułgarską powieść Georgiego Gospodinowa, opowiadającą losy Europy Wschodniej przez metaforę mitycznego labiryntu; Marcina Szustra za twórcze, a zarazem językowo nienaganne tłumaczenie ‚Ostępów nocy’, bohemiczno-awangardowego dzieła Djuny Barnes; Filipa Łobodzińskiego za ‚Tarantulę’, wybitny rezultat translatorski jego życiowej pasji, czyli umiłowania twórczości Boba Dylana; oraz Macieja Świerkockiego za znakomity nowy przekład ‚Tajnego Agenta’ Josepha Conrada, który w opinii naszych translatologów z kapituły zasłużył na pochwałę: ‚bezbłędny'” ? kontynuuje przewodnicząca kapituły.

Najmniej entuzjazmu w jurorach wzbudziły książki zgłoszone w kategorii „proza”. „To też nic nowego: od kiedy pamiętam (a jestem już w Nagrodzie Literackiej Gdynia od dobrych kilku lat) proza polska zachwyca słabiej niż tradycyjnie silne kategorie eseju i przekładu. Po burzliwych dyskusjach wyłoniliśmy wreszcie piątkę, na którą składają się pozycje: ‚Życie Adelki’ Adelajdy Truścińskiej, debiut narodzony z ducha fejsbukowego bloga; ‚Psy ras drobnych’ Olgi Hund, literacki raport z pobytu w szpitalu psychiatrycznym w podkrakowskim Kobierzynie; ‚Krótka wymiana ognia’ Zyty Rudzkiej, autorki zwanej polską Elfriede Jelinek; ‚Turysta polski w ZSRR’ Juliusza Strachoty, o którym jeden z recenzentów dowcipnie się wyraził, że to powieść ‚w poszukiwaniu przećpanego czasu’; oraz ‚Fikcja’ Dariusza Bitnera, gęsta i piętrowa proza w stylu starej dobrej polskiej postmoderny” ? mówi prof. Agata Bielik-Robson.

„W kategorii ‚poezja’ nominowaliśmy następujące tomiki: ‚Sny uckermärkerów’ Małgorzaty Lebdy za frazę jednocześnie czułą i brutalną; ‚Dni powszednie i święta’ Julii Szychowiak za rzadko spotykaną lakoniczność i powściągliwość; ‚Ikonoklazm’ Jana Rojewskiego za poetycki eksperyment wpisania swojego życia w słowo ‚teraz’ oraz nieco inaczej zaangażowane w rytm codzienności wiersze Tomasza Bąka pt. ‚Utylizacja. Pęta miast’. Na końcu zaś wymieniam ‚Cele’ Adama Kaczanowskiego, bo to tomik opowiadający o końcu, kresie i wyczerpaniu, ale zakończony wspaniałym triumfem miłości” ? dodaje Bielik-Robson.

Tegorocznych laureatów Nagrody poznamy 30 sierpnia. Uroczysta gala będzie miała miejsce w niezwykłej przestrzeni Muzeum Emigracji w Gdyni. Galę Nagrody poprzedzi kolejna edycja festiwalu Miasto Słowa, który rozpocznie się 26 sierpnia i potrwa do 1 września 2019.

„Nagroda Literacka Gdynia to niewątpliwie jedna z najważniejszych nagród literackich w Polsce. Przez wielu czytelników uważana jest za najważniejszy probierz tego, co w literaturze polskiej najciekawsze ? takie głosy do mnie docierają z całej Polski” ? mówi Wojciech Szczurek, prezydent Gdyni. „Za rok świętować będziemy piętnastolecie Nagrody, tymczasem przed nami emocje, związane z wyborem najlepszych książek w czterech kategoriach. Uważam, że właśnie w tym tkwi największa siła tej nagrody ? nie wybieramy jednej książki, ale honorujemy dokonania aż w czterech tak różnych kategoriach. Tym samym kapituła nagrody ma nieco ułatwione zadanie, co nie znaczy, że jest to zadanie proste. Chylę czoła przed trudem oceny 435 książek. Gdynia konsekwentnie stawia na rozwój czytelnictwa. Szczególną rolę odgrywa Mediateka, otwarta niedawno w samym śródmieściu, która jest najlepszym przykładem biblioteki nowoczesnej, zapraszającej każdego do aktywnego uczestnictwa w kulturze. Już dzisiaj serdecznie zapraszam na Festiwal Miasto Słowa, który będzie miał miejsce w dniach 26.08-1.09 i zapewniam, że kryzys czytelnictwa z pewnością nie dotyczy Gdyni, o czym świadczą tłumy podczas Nadmorskiego Pleneru Czytelniczego i wszelkich spotkań z autorami książek, których w naszym mieście nie brakuje” ? dodaje prezydent.

LISTA NOMINACJI DO NAGRODY LITERACKIEJ GDYNIA 2019:

ESEJ:

1. Tomasz Bocheński „Tango bez Edka. Eseje o literaturze współczesnej”, wyd. Kusiński,
2. Beata Chomątowska „Betonia. Dom dla każdego”, wyd. Czarne,
3. Olga Drenda „Wyroby. Pomysłowość wokół nas”, wyd. Karakter,
4. Rafał Księżyk „Wywracanie kultury. O dandysach, hipsterach i mutantach”, wyd. Czarne, dwutygodnik.com
5. Mikołaj Wiśniewski „Nowy Jork i okolice. O twórczości Jamesa Schuylera”, wyd. Instytut Badań Literackich PAN.

POEZJA:

1. Tomasz Bąk „Utylizacja. Pęta miast”, wyd. Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
2. Adam Kaczanowski „Cele”, wyd. Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
3. Małgorzata Lebda „Sny uckermärkerów”, wyd. Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu,
4. Jan Rojewski „Ikonoklazm”, wyd. Biuro Literackie,
5. Julia Szychowiak „Dni powszednie i święta”, wyd. Biuro Literackie.

PROZA:

1. Dariusz Bitner „Fikcja”, wyd. Państwowy Instytut Wydawniczy,
2. Olga Hund „Psy ras drobnych”, wyd. Korporacja Ha!art,
3. Zyta Rudzka „Krótka wymiana ognia”, wyd. W.A.B.,
4. Juliusz Strachota „Turysta polski w ZSRR”, wyd. Korporacja Ha!art,
5. Adelajda Truścińska „Życie Adelki”, Wydawnictwo Krytyki Politycznej.

PRZEKŁAD NA JĘZYK POLSKI:

1. Filip Łobodziński / Bob Dylan „Tarantula”, wyd. Biuro Literackie,
2. Magdalena Pytlak / Georgi Gospodinow „Fizyka smutku”, Wydawnictwo Literackie,
3. Bogusława Sochańska / Inger Christensen „Alfabet”, wyd. Lokator,
4. Marcin Szuster / Djuna Barnes „Ostępy nocy”, wyd. Ossolineum,
5. Maciej Świerkocki / Joseph Conrad „Tajny agent. Prosta historia”, wyd. Officyna.

fot. mat. prasowe Nagrody Literackiej Gdynia

Tagi: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: newsy