banner ad
Anna Przedpełska-Trzeciakowska oraz Teresa Tyszowiecka blasK! z Nagrodami za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Anna Przedpełska-Trzeciakowska oraz Teresa Tyszowiecka blasK! z Nagrodami za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

17 kwietnia 2021

Przyznano Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Statuetki wręczone zostały symbolicznie, w formule online, podczas festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”. Za całokształt twórczości doceniono Annę Przedpełską-Trzeciakowską (na zdj.), tłumaczkę literatury angielskiej i amerykańskiej, zaś nagroda za przekład jednego dzieła trafiła do Teresy Tyszowieckiej blasK! za spolszczenie książki „Afrykańskie korzenie UFO” Anthony’ego Josepha.

Przeczytaj całość

Nagrodzona w 2020 roku Bookerem powieść „Shuggie Bain” Douglasa Stuarta znalazła już na świecie pół miliona nabywców. Polska premiera w czerwcu

Nagrodzona w 2020 roku Bookerem powieść „Shuggie Bain” Douglasa Stuarta znalazła już na świecie pół miliona nabywców. Polska premiera w czerwcu

14 kwietnia 2021

Brytyjskie wydawnictwo Pan Macmillan poinformowało, że debiutancka powieść „Shuggie Bain” Douglasa Stuarta, którą uhonorowano w 2020 roku Nagrodą Bookera, sprzedała się do tej pory we wszystkich formatach na świecie w nakładzie przekraczającym 500 tysięcy egzemplarzy.

Przeczytaj całość

Znamy program piątej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

Znamy program piątej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

31 marca 2021

Instytut Kultury Miejskiej udostępnił program piątej edycji Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”. Wydarzenie odbędzie się w dniach 15-17 kwietnia w formule online.

Przeczytaj całość

Poznaliśmy długą listę nominowanych do Międzynarodowej Nagrody Bookera 2021. Jest też polski akcent

Poznaliśmy długą listę nominowanych do Międzynarodowej Nagrody Bookera 2021. Jest też polski akcent

30 marca 2021

Ogłoszono trzynaście tytułów, które znalazły się na tzw. długiej liście nominowanych do Międzynarodowej Nagrody Bookera 2021. Jak podkreślono, wyróżnione książki charakteryzują się dużą różnorodnością – nawet jak na standardy Bookera. Wśród nominowanych jest również polski akcent.

Przeczytaj całość

Brat cię widzi – wywiad z Dorotą Konowrocką-Sawą, tłumaczką „1984”

Brat cię widzi – wywiad z Dorotą Konowrocką-Sawą, tłumaczką „1984”

16 marca 2021

Powieść „1984” Orwella to jedna z najważniejszych książek XX wieku, wciąż aktualne, mrożące krew w żyłach ostrzeżenie przed totalitarnym porządkiem. O nowym tłumaczeniu książki, która ukazała się nakładem Wydawnictwa W.A.B., opowiada autorka przekładu Dorota Konowrocka-Sawa.

Przeczytaj całość

Melancholik z Drohobycza. 10 faktów o Brunonie Schulzu, których (prawdopodobnie) nie znasz

Melancholik z Drohobycza. 10 faktów o Brunonie Schulzu, których (prawdopodobnie) nie znasz

10 marca 2021

Urodzony w Drohobyczu koło Lwowa pisarz żydowskiego pochodzenia, artysta samouk, nadwrażliwy marzyciel, zmarły tragicznie w 1942 roku, zastrzelony przez gestapowca. Przedstawiamy zestawienie dziesięciu faktów z jego biografii, o których – być może – dotąd nie słyszeliście.

Przeczytaj całość

Lubię zanurzyć czytelnika w pieczołowicie odtworzonym świecie, nawet kosztem pewnego zagubienia – wywiad z Maciejem Płazą

Lubię zanurzyć czytelnika w pieczołowicie odtworzonym świecie, nawet kosztem pewnego zagubienia – wywiad z Maciejem Płazą

4 marca 2021

W powieści „Golem” Maciej Płaza przenosi czytelnika do świata XIX-wiecznego sztetla, w którym pieczołowicie odtworzona rzeczywistość przeplatana jest wątkami baśniowymi. O zamiłowaniu do literatury, chasydyzmie i bohaterach książki rozmawiamy z autorem.

Przeczytaj całość

Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

2 marca 2021

Tłumaczka literatury angielskiej i amerykańskiej Anna Przedpełska-Trzeciakowska została laureatką Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Ogłoszono również nominacje do nagrody za przekład jednego dzieła.

Przeczytaj całość

Organizatorzy Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie ogłosili datę tegorocznej edycji wydarzenia

Organizatorzy Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie ogłosili datę tegorocznej edycji wydarzenia

24 lutego 2021

24. Międzynarodowe Targi Książki w Krakowie miały odbyć się w październiku 2020 roku. Z powodu pandemii koronawirusa wydarzenie trzeba jednak było odwołać. Organizatorzy podejmują drugą próbę w tym roku. Właśnie ogłoszono datę i szatę graficzną imprezy.

Przeczytaj całość

Przekłady literatury fantastycznej tematem tegorocznych Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”

Przekłady literatury fantastycznej tematem tegorocznych Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”

28 stycznia 2021

Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w dniach 15-17 kwietnia na Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu”. Motywem przewodnim tegorocznej edycji będzie wyobraźnia, surrealizm i fantastyka. Wydarzenia festiwalowe odbędą się online.

Przeczytaj całość

Ministerstwo Edukacji przekazało KUL-owi ponad 1,7 miliona złotych na angielskie tłumaczenie Powszechnej Encyklopedii Filozofii

Ministerstwo Edukacji przekazało KUL-owi ponad 1,7 miliona złotych na angielskie tłumaczenie Powszechnej Encyklopedii Filozofii

16 listopada 2020

1,755 miliona złotych przekazało Ministerstwo Edukacji i Nauki na tłumaczenie na język angielski 10-tomowej Powszechnej Encyklopedii Filozofii, powstałej w środowisku filozoficznym Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego. To prawdopodobnie najwyższa dotacja na przekład jednego dzieła, jaką przyznano dotychczas w Polsce.

Przeczytaj całość

Listopadowe spotkania w ramach IV Festiwalu Tradycji Literackich wyłącznie w formie transmisji online

Listopadowe spotkania w ramach IV Festiwalu Tradycji Literackich wyłącznie w formie transmisji online

7 listopada 2020

W Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu trwa IV Festiwal Tradycji Literackich. W listopadzie przygotowano dla miłośników literatury kilka spotkań. Z powodu pandemii koronawirusa wszystkie będą dostępne wyłącznie w formie transmisji online.

Przeczytaj całość

Trwa nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego 2021

Trwa nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego 2021

26 października 2020

Do 30 listopada trwają zgłoszenia do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego w dwóch kategoriach: za przekład dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej. Kto zdobędzie statuetkę oraz odpowiednio 30 i 50 tysięcy złotych, dowiemy się 17 kwietnia 2021 roku podczas gali towarzyszącej Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Przeczytaj całość

Siłą „Poparzonego dziecka” jest emocjonalna uczciwość – wywiad z Justyną Czechowską, tłumaczką książki Stiga Dagermana

Siłą „Poparzonego dziecka” jest emocjonalna uczciwość – wywiad z Justyną Czechowską, tłumaczką książki Stiga Dagermana

20 października 2020

O wyzwaniach w pracy nad przekładem „Poparzonego dziecka” i szwedzkich autorach, których warto czytać, rozmawiamy z tłumaczką Justyną Czechowską.

Przeczytaj całość

Urszula Zajączkowska, Tomasz Bąk, Dorota Kotas i Piotr Sommer laureatami Nagrody Literackiej Gdynia 2020

Urszula Zajączkowska, Tomasz Bąk, Dorota Kotas i Piotr Sommer laureatami Nagrody Literackiej Gdynia 2020

29 sierpnia 2020

Eseistka Urszula Zajączkowska, poeta Tomasz Bąk, debiutująca prozaiczka Dorota Kotas i tłumacz Piotr Sommer zostali laureatami piętnastej edycji Nagrody Literackiej Gdynia.

Przeczytaj całość

Literacki Sopot coraz bliżej. Przedstawiamy program tegorocznej edycji festiwalu

Literacki Sopot coraz bliżej. Przedstawiamy program tegorocznej edycji festiwalu

5 sierpnia 2020

Pomimo przeszkód związanych z pandemią koronawirusa tegoroczna edycja Festiwalu Literacki Sopot odbędzie się. W dniach od 20 do 23 sierpnia w nadmorskim kurorcie możemy spodziewać się wyjątkowych gości oraz bogatego programu.

Przeczytaj całość

Sinéad Morrissey z Irlandii laureatką Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020

Sinéad Morrissey z Irlandii laureatką Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020

28 lipca 2020

Irlandzka autorka Sinéad Morrissey uhonorowana została Nagrodą Literacką Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności 2020 za tom „O równowadze” w tłumaczeniu Magdy Heydel. Laureatka otrzyma statuetkę oraz 100 tysięcy złotych, natomiast autorka przekładu ? statuetkę i 20 tysięcy złotych. Z uwagi na sytuację epidemiologiczną uroczystość wręczenia nagrody została przeniesiona na 31 sierpnia.

Przeczytaj całość

Ogłoszono długą listę nominowanych do Nagrody Angelusa 2020

Ogłoszono długą listę nominowanych do Nagrody Angelusa 2020

30 czerwca 2020

Znana jest długa lista książek nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2020. Jury spośród 131 zakwalifikowanych tytułów wybrało 14. Na zwycięzcę czeka nagroda w wysokości 150 tysięcy złotych.

Przeczytaj całość

Nowy konkurs na opowiadanie i przekład. Pula nagród wynosi pięć tysięcy złotych

Nowy konkurs na opowiadanie i przekład. Pula nagród wynosi pięć tysięcy złotych

8 czerwca 2020

Towarzystwo Aktywnej Komunikacji, które organizuje Międzynarodowy Festiwal Opowiadania, jak co roku ogłosiło konkursy na najlepsze opowiadanie oraz najlepszy przekład. Pula nagród w obydwu konkursach wynosi 5 tysięcy złotych brutto.

Przeczytaj całość

Katarzyna Kobylarczyk otrzymała Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki

Katarzyna Kobylarczyk otrzymała Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki

28 maja 2020

Opublikowana przez Wydawnictwo Czarne książka „Strup. Hiszpania rozdrapuje rany” Katarzyny Kobylarczyk została uznana za najlepszy reportaż 2019 roku. Decyzję jury Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego poznaliśmy wczoraj wieczorem w materiale wideo opublikowanym na stronie i Facebooku „Gazety Wyborczej”.

Przeczytaj całość