Polska premiera oficjalnej kontynuacji przygód Kubusia Puchatka zapowiedziana na 29 marca

7 marca 2017


Najlepszy miś na świecie skończył niedawno 91 lat! Urodziny obchodził 18 stycznia, podobnie jak A.A. Milne, autor książek o jego przygodach, których na całym świecie sprzedano ponad 50 milionów egzemplarzy. Teraz ukazuje się oficjalna kontynuacja klasycznych opowiadań o Kubusiu Puchatku w wykonaniu współczesnych pisarzy dla dzieci, z nowymi ilustracjami w stylu Ernesta H. Sheparda. Polska premiera książki zapowiedziana jest na 29 marca przez wydawnictwo Znak Emotikon.

Ukochany przez młodsze i starsze dzieci, zwany Misiem o Bardzo Małym Rozumku, najsłynniejszy mieszkaniec Stumilowego Lasu jest jedną z najlepiej zarabiających fikcyjnych postaci w historii (kwotą większą niż 6 miliardów dolarów może pochwalić się tylko Myszka Miki). Kubuś Puchatek ma nawet swoją gwiazdę w Hollywood Hall of Fame.

Inspiracją do wymyślenia postaci mieszkańców Stumilowego Lasu były pluszowe zabawki, jakie pisarz A.A. Milne kupił w domu towarowym Harrods swojemu synowi Christopherowi (oprócz Sowy i Królika, dołączonych do fabuły później, aby dodać różnorodności). Kubuś Puchatek (w oryginale Winnie the Pooh) swoje imię zawdzięczał kanadyjskiemu niedźwiedziowi Winnie, który przebywał w londyńskim zoo. Natomiast imię Pooh otrzymał po łabędziu spotkanym przez Milne’ów podczas pewnych rodzinnych wakacji. Pojawiały się plotki o tym, że Kubuś ma na nazwisko Sanders. Powstały one ze względu na to, że na domu Puchatka była tabliczka z tym nazwiskiem – okazało się, że tabliczka jest pozostałością po poprzednim lokatorze Chatki Puchatka.

Pierwsza książka o Kubusiu Puchatku zatytułowana po prostu „Kubuś Puchatek” ukazała się w 1926 roku i szybko doczekała się kontynuacji. Choć Milne był autorem powieści, książek o tematyce wojennej, wierszy dla dzieci, opowiadań i licznych artykułów, zapamiętany został jako ten, kto stworzył Misia o Bardzo Małym Rozumku. W 2009 roku spadkobiercy Milne’a zgodzili się na publikację pierwszej oficjalnej kontynuacji przygód Puchatka zatytułowanej „Powrót do Stumilowego Lasu” (książkę napisał David Benedictus i zilustrował Mark Burgess). Teraz, po ośmiu latach, będziemy mogli przeczytać kolejny tom.

Książka zatytułowana „Nowe przygody Kubusia Puchatka” to zbiór czterech opowiadań, których autorami są: Paul Bright, Jeanne Willis, Kate Saunders i Brian Sibley. Ponownie przeniesiemy się w niej do Stumilowego Lasu i spotkamy ulubionych bohaterów z dzieciństwa: Kubusia Puchatka, Krzysia, Prosiaczka, Tygryska, Kłapouchego i resztę przyjaciół. Na kartach książki zadebiutuje też nowa postać: Pingwinek stworzony przez Briana Sibleya. Pomysł pojawił się spontanicznie – autor przypomniał sobie zdjęcie Milne’a z synem, którzy bawili się maskotkami Kubusia Puchatka i pingwina na podłodze – i doszedł do wniosku, że wprowadzenie Pingwinka do Stumilowego Lasu jest dobrym rozwiązaniem. Nowy bohater zagości w rozdziale „Zima, w którym do lasu przybywa Pingwinek”.

Tom opatrzony został nowymi pięknymi ilustracjami Marka Burgessa stworzonymi w stylu Ernesta H. Sheparda. „Byłem bardzo rad, gdy zaproponowano mi zilustrowanie książki z przygodami Kubusia Puchatka. Pomysł, żeby każda z czterech opowieści rozgrywała się w innej porze roku, wydał mi się szczególnie atrakcyjny. Uznałem, że to wspaniała okazja, by pokazać Las w całej jego różnorodności. I oczywiście ucieszyłem się z możliwości narysowania Puchatka i jego przyjaciół – starych i nowych. Obcowanie z nimi to wielka frajda, zwłaszcza że autorzy tych opowiastek stworzyli im wspaniałe nowe przygody” – mówi Burgess.

Przygody Kubusia Puchatka tłumaczyły już w Polsce Irena Tuwim i Monika Adamczyk-Garbowska (która nazwała Kubusia Fredzią Phi-Phi). Istnieje też przekład na język kaszubski, gdzie Puchatek jest nazwany Miedzwiodk Pufotk. W 2009 roku do grona tłumaczy dołączył Michał Rusinek, przekładając „Powrót do Stumilowego Lasu”. Teraz były sekretarz Wisławy Szymborskiej zajął się opracowaniem polskiej wersji najnowszej książki.

„Kubuś Puchatek to jeden z pierwszych moich znajomych z dzieciństwa. Zresztą nie bardzo potrafię sobie wyobrazić, jak może wyglądać dzieciństwo bez Kubusia i innych mieszkańców Stumilowego Lasu. Już jako dorosły zyskałem pretekst, żeby do Kubusia wracać, bo dostałem propozycję przetłumaczenia wszystkich wierszy Milne’a, a potem także pierwszej oficjalnej kontynuacji tych opowieści, zatytułowanej 'Powrót do Stumilowego Lasu’ Davida Benedictusa. Oto kolejna, bardzo udana kontynuacja, utrzymana w duchu oryginalnych opowieści Milne’a, dająca nowe życie wspaniale zarysowanym przez niego postaciom, towarzyszącym wielu pokoleniom czytelników na nieomal całym świecie. Tłumaczowi przysporzyła nieco siwych włosów, bo pełna jest żartów językowych, ale czegóż się nie robi dla ulubionych znajomych z dzieciństwa?” – pisze Rusinek.

„Nowe przygody Kubusia Puchatka” trafią do sprzedaży 29 marca.

Tematy: , , , , , , , , , , ,

Kategoria: premiery i zapowiedzi