Fragment powieści „Kobieta w 1000? C” Hallgrimura Helgasona
Prezentujemy fragment zapowiadanej przez wydawnictwo Znak na październik powieści Hallgrímura Helgasona „Kobieta w 1000? C”. Helgason bywa nazywany Charlesem Bukowskim z Islandii. Czy słusznie? Możecie przekonać się sami.
Fragment powieści „Wąsy” Emmanuela Carrere’a
Polecamy fragment wydanej w czerwcu nakładem Wydawnictwa Literackiego, drugiej, przełożonej na język polski, powieści Emmanuela Carrere’a pt. „Wąsy”.
List Stephena Kinga do fanów o różnicach pomiędzy książkową i serialową wersją „Pod kopułą”
Stephen King zamieścił w sieci list, w którym tłumaczy, dlaczego pomiędzy powieścią i serialem „Pod kopułą” pojawiły się pewne różnice.
Fragment powieści „Pani komisarz nie znosi poezji” Georges’a Flipo
Prezentujemy fragment czerwcowej nowości od wydawnictwa Noir sur Blanc – rozgrywającego się w Paryżu, dość nietypowego kryminały autorstwa Georges’a Flipo pt. „Pani komisarz nie znosi poezji”.
Evelyn Waugh krytykuje „Paragraf 22” Josepha Hellera
W 1961 roku pracownica działu promocji wydawnictwa Simon & Schuster wysłała do Evelyna Waugha powieść nikomu jeszcze wtedy nieznanego Josepha Hellera o tytule „Paragraf 22”, licząc, że pozyska notkę, którą mogłaby wykorzystać w celach marketingowych. Brytyjski pisarz przeczytał nadesłaną książkę, a potem wystosował do nadawczyni przesyłki list.
Fragment powieści „Korekta” Thomasa Bernharda
Prezentujemy fragment premierowej na polskim rynku powieści jednego z najwybitniejszych austriackich twórców literatury, pisarza i dramaturga Thomasa Bernharda. „Korekta” ukazała się nakładem wydawnictwa Czytelnik.
Trzy wiersze W. S. Merwina ze zbioru „Imię powietrza”
Prezentujemy trzy wiersze z wydanej 3 czerwca przez Społeczny Instytut Wydawniczy Znak antologii poezji W. S. Merwina, laureata pierwszej Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta.
Fragment powieści „Joyland” Stephena Kinga
Zapraszamy was na wycieczkę do lunaparku położonego w pobliżu małego miasteczka w Karolinie Północnej. Będzie to możliwe dzięki premierowemu fragmentowi (i to sporemu!) najnowszej powieści Stephena Kinga „Joyland”, która ukaże się w Polsce już 6 czerwca, dwa dni po światowej premierze.
Wstęp do książki Jerzego Szyłaka „Komiks w szponach miernoty”
Prezentujemy wstęp do najnowszej książki Jerzego Szyłaka „Komiks w szponach miernoty”, która ukazała się nakładem wydawnictwa Timof i cisi wspólnicy. W tekście tym autor wyjaśnia przyczyny powstania tej publikacji, mające bezpośredni związek z problemami, przed jakimi staje teoria komiksu w Polsce.
Fragment powieści „Wampir z MO” Andrzeja Pilipiuka
„Ułożył się wygodnie na lastriko, zamknął oczy i przestał oddychać. Glinowinka wrócił po chwili. Oczywiście najpierw powrzeszczał, potem kopnął aresztanta raz i drugi, wreszcie widząc, że ten nie reaguje, zmierzył mu puls” – fragment powieści „Wampir z MO” Andrzeja Pilipiuka.
„Polska 5” – premierowy wiersz Marcina Świetlickiego ze zbioru „Jeden”
Dzięki uprzejmości wydawnictwa EMG prezentujemy wam premierowy wiersz Marcina Świetlickiego „Polska 5”. Utwór pochodzi z zapowiadanej na 22 maja nowej książki poetyckiej autora zatytułowanej „Jeden”.
Fragment powieści „Snuff” Chucka Palahniuka
„Kiedy wyjawiłem ojcu swój plan poślubienia Brendy, uśmiechnął się tylko. Uśmiechnął się, otoczył mnie ramieniem i spytał: 'Czy już ją zapiąłeś?’ Pokręciłem głową, że nie” – fragment powieści „Snuff” Chucka Palahniuka.
Fragment powieści „Turquetto” Metina Arditiego
„Żeby wypełnić czymś czekanie, Eliasz narysował z pamięci jego portret. Wręczył mu go po powrocie z nadzieją, że dostanie pochwałę. Nakreślona za pomocą calamusa szeroką czarną kreską twarz Celala dosłownie wychodziła z kartki. Celal zbladł” – fragment powieści „Turquetto” Metina Arditiego.
Fragment powieści „Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)” Pavola Rankova
„No, panowie ? uśmiechnął się do kolegów Honza ? starszy jest ten, kto może spółkować! Jak prawdziwy facet. Zapomniałem wam się pochwalić, że kiedy byłem na wakacjach u babci w Brnie, to już to miałem. Dwa razy jednej nocy” – fragment powieści „Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)” Pavola Rankova.