banner ad
Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

2 marca 2021

Tłumaczka literatury angielskiej i amerykańskiej Anna Przedpełska-Trzeciakowska została laureatką Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Ogłoszono również nominacje do nagrody za przekład jednego dzieła.

Przeczytaj całość

24. edycja festiwalu Stacja Literatura odbędzie się pod hasłem „Nie gódź się”

24. edycja festiwalu Stacja Literatura odbędzie się pod hasłem „Nie gódź się”

12 czerwca 2019

Za niespełna sto dni, dokładnie między 12 a 15 września, w Stroniu Śląskim i Siennej odbędzie się kolejna Stacja Literatura. Czego możemy spodziewać się w tym roku po najstarszym festiwalu literackim w Polsce?

Przeczytaj całość

Polskie wydanie powieści „Sroga zima” Raymonda Queneau zapowiedziane na kwiecień

Polskie wydanie powieści „Sroga zima” Raymonda Queneau zapowiedziane na kwiecień

8 marca 2019

Biuro Literackie zapowiada na 23 kwietnia polski przekład kolejnej powieści Raymonda Queneau, autora-rewolucjonisty, prekursora postmodernizmu, współzałożyciela eksperymentalnej grupy literackiej OuLiPo. „Sroga zima” ukaże się w tłumaczeniu Hanny Igalson-Tygielskiej.

Przeczytaj całość

Ogłoszono nominacje do 12. Nagrody Literackiej Gdynia!

Ogłoszono nominacje do 12. Nagrody Literackiej Gdynia!

18 maja 2017

Kapituła 12. edycji Nagrody Literackiej Gdynia wyłoniła nominowanych w czterech kategoriach: eseistyka, poezja, proza, przekład na język polski.

Przeczytaj całość

Znamy nominowanych do 2. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Znamy nominowanych do 2. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

7 marca 2017

Ogłoszono nominacje do Nagrody za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego w kategorii „przekład jednego dzieła”. O prestiżowe wyróżnienie powalczy siedmiu tłumaczy: Małgorzata Buchalik, Jacek Giszczak, Hanna Igalson-Tygielska, Krzysztof Majer, Monika Muskała, Piotr Paziński oraz Marcin Szustr.

Przeczytaj całość