Formularz z odpowiedziami, jakie Robert Heinlein wysyłał swoim fanom

7 lipca 2014

formularz-roberta-heinleina
Odpowiadanie na listy fanów może stać się niezwykle czasochłonnym zajęciem, zwłaszcza jeśli pisarz zaczyna zyskiwać na popularności. Niektórzy w takiej sytuacji zaprzestają odpisywania, inni zaś podejmują heroiczny wysiłek i próbują sprostać powodzi korespondencji. Sprytną metodę stosował przez wiele lat amerykański klasyk fantastyki naukowej, Robert Heinlein. Wszyscy czytelnicy, którzy próbowali nawiązać z nim kontakt, mogli liczyć na to, że otrzymają formularz, na którym autor lub – co bardziej prawdopodobne – jego sekretarz zaznaczył właściwą dla danego przypadku odpowiedź.

Poniżej możecie zapoznać się z treścią formularza, jaki autor „Władców marionetek” i „Obcego w obcym kraju” wysyłał w odpowiedzi swoim fanom. Daje on pewne pojęcie o najbardziej typowych prośbach, jakie zwykle kierują zagorzali czytelnicy do swoich ulubionych pisarzy:

„Szanowny Panie/Szanowna Pani

Coraz większy zalew korespondencji zmusił mnie do wyboru między pisaniem listów a pisaniem literatury. Ale czytam każdy list do mnie zaadresowany i sprawdzam odsyłaną odpowiedź.

( ) Dziękuję za miłe słowa. Sprawiły, że mój dzień stał się pogodniejszy.

( ) Wspomniał pan/pani, że od lat podobały mu się moje historie. Dlaczego czekał Pan/Pani z napisaniem do mnie do czasu, aż któraś się nie spodoba?

( ) Samuel Renshaw: Saturday Evening Post, 'You?re Not As Smart As You Could Be’ (z ang. 'Nie jesteś taki bystry, jak mógłbyś być’), 17 i 24 kwietnia oraz 1 maja 1948.1

( ) Mark Twain, Dzieła zebrane, esej 'Mental Telegraphy’, wyd. Harper & Brothers.

( ) Proszę nie przesyłać książek po autografy, ponieważ wiele z nich nie dociera do mnie. Wysyłanie poleconym albo ubezpieczenie przesyłki to żadne rozwiązanie. Poczta znajduje się 36 kilometrów ode mnie.

( ) Pomysły na historie przychodzą zewsząd i z niczego, a pisarze są samoukami. Książka 'Writer?s Market’ (z ang. 'Rynek pisarzy’) wyjaśnia, jak przygotować manuskrypt i podaje adresy.

( ) Wszelkimi interesami zajmuje się mój agent. Pani/Pana list został przesłany do niego.

( ) Nie omawiam dzieł moich kolegów i swoich własnych. Autor pisze z wielu punktów widzenia, nawet opinie wyrażone przez bohatera w pierwszej osobie nie zawsze są opiniami autora. Beletrystykę sprzedaje się jako rozrywkę, a nie jako fakty.

( ) Pozycja, o którą Pan/Pani prosił/-a jest w załączniku/niedostępna/: proszę zapytać swojego bibliotekarza.

( ) Nie zajmuję się sprzedażą książek. Wszystkie moje książki są dostępne w druku, można je kupić lub zamówić w każdej księgarni albo bezpośrednio od wydawców. Księgarnie posiadają listę dostępnych tytułów.

( ) Każdego tygodnia dostaję 4 lub 5 a nawet więcej próśb o pomoc w zadaniach klasowych, wypracowaniach, pracach dyplomowych lub doktoranckich. Nie jestem w stanie poradzić sobie z taką ilością i przestałem nawet próbować.

( ) Ocena ucznia/studenta nie zależy tylko od chęci lub zdolności nieznajomego do tego, aby pomóc mu w odrabianiu lekcji. Jestem gotowy porozmawiać o tym z nauczycielem, dyrektorem lub radą szkoły.

( ) Science fiction: historie, które przestają istnieć, jeśli zostaną pominięte elementy obejmujące naukę lub technologię. Dla uzupełnienia dyskusji proszę zobaczyć mój wykład opublikowany w 'The Science Fiction Novel’, wyd. Advent, Chicago.

( ) 'Kto jest kim w Ameryce’; Encyclopaedia Britannica 1974 r.; Damon Knight, 'W poszukiwaniu cudu’, rozdział 7, wydawnictwo Advent; Sam Moskowitz, 'Poszukiwacze jutra’, rozdział 11, wydawnictwo World Publishing Company; magazyn Current Biography; leksykony o pisarzach. Nie rozmawiam o prywatnym życiu, polityce, religii i filozofii.2

( ) Odpowiedź na przesłane pytanie: Tak / Nie / Bez komentarza / Moi wydawcy zapowiedzą nowe dzieła /

( ) Proszę nie pisać do mnie ponownie.

( ) Dziękuję za zaadresowaną kopertę zwrotną ze znaczkami ? dzisiaj to rzadka kurtuazja.

( ) Presja pracy powoduje, że unikam wywiadów, kwestionariuszy, występów radiowych i telewizyjnych, przemówień publicznych.

( ) Ze względów prawnych nie czytam niepublikowanych manuskryptów.

( ) Nie planuj zachodzić do naszego domu. Pracujemy długie godziny każdego dnia w roku.

( ) Twój list był jak najbardziej mile widziany. Pełen życzliwości, bez żadnych próśb i żądań. Sugerujesz, że nie spodziewasz się żadnej odpowiedzi, ale muszę powiedzieć, że bardzo mi się podobał. Życzę spokojnych mórz, wiatrów z rufy i szczęśliwej podróży przez życie.

Z poważaniem,

Robert A. Heinlein, podpisane przez ____”

Robert A. Heinlein (7 lipca 1907 ? 8 maja 1988) to jeden z najważniejszych pisarzy science fiction, zdobywca wszystkich najbardziej prestiżowych nagród, m.in. Hugo i Nebula. Największą sławę przyniosła mu powieść „Obcy w obcym kraju”. Dzisiaj jest to już dzieło kultowe, uznawane za biblię pokolenia hipisów, którą sprzedano na całym świecie w nakładzie ponad 8 milionów egzemplarzy. Do innych ważnych dzieł należy zaliczyć „Władców marionetek”, „Żołnierzy kosmosu” i „Drzwi do lata”.

Opracowanie i tłumaczenie: Artur Maszota
źródło: Conceptual Trens, Letters Of Note
fot. University of California Santa Cruz
_
Przypisy:
1Heinlein często powoływał się w swoich dziełach na wymyślone przez amerykańskiego psychologa Samuela Renshawa metody zwiększenia utajonych zdolności umysłu.
2Wszystkie wymienione publikacje zawierały przeróżne materiały i opracowania na temat Roberta Heinleina.

Tematy: , , , , ,

Kategoria: listy