Artrage rusza z samodzielnym wydawaniem książek. Poznajcie zapowiedzi na pierwsze półrocze 2022 roku

30 grudnia 2021

Pośród wielu nietuzinkowych inicjatyw związanych ze sprzedażą książek ArtRage prowadzi również działalność wydawniczą. Do tej pory publikacje ukazywały się w koedycjach. Od 2022 roku ArtRage rusza jako samodzielny wydawca. Właśnie poznaliśmy plany na pierwsze półrocze (dwie powieści ukażą się jeszcze we współpracy z Wydawnictwem Książkowe Klimaty).

Publikację każdego z poniższych tytułów będziecie mogli wesprzeć. ArtRage prowadzi swego rodzaju przedsprzedaż, zbierając fundusze na pokrycie kosztów wydania. Kupując w ramach akcji, otrzymujecie najniższą cenę, a także książkę w pierwszej kolejności. Przy niektórych tytułach wzięcie udziału w przedsprzedaży będzie oznaczało również otrzymanie tytułu w limitowanej, „wzbogaconej” wersji (informację o tym znajdziecie w opisie konkretnej akcji). Po zakończeniu akcji oraz prac wydawniczych książka będzie dostępna w normalnej dystrybucji, już bez przedsprzedażowej zniżki.

Henry Roth „Nazwij to snem”, tłum. Wacław Niepokólczycki – premiera: styczeń 2022

Wydana po raz pierwszy w 1934 powieść z początku nie odniosła wielkiego sukcesu sprzedażowego, choć krytycy byli nią zachwyceni. Zauważona została dopiero przy okazji wznowienia w roku 1964, do którego pisarza namówił jego agent i wydawca. Przy swoim drugim wejściu na rynek „Nazwij to snem” odniosło spektakularny sukces i w krótkim czasie sprzedało się w ponad milionie egzemplarzy. Powieść znalazła się na opublikowanej w 2005 roku liście 100 najlepszych powieści napisanych w języku angielskim po 1923 roku magazynu „Time”.

Dawid Schearl to jeszcze mały chłopiec. Syn żydowskich imigrantów, mieszkający z rodziną w nowojorskich slumsach. Wraz z nim poznajemy brutalny i bezwzględny, pełen konfliktów świat ludzi starających się ułożyć sobie życie na obczyźnie. Nowego, obcego miasta, w którym trudno się zadomowić, nie równoważą chłopcu niestety trudne stosunki rodzinne. Przedsprzedaż tutaj.

Kay Dick „Oni”, tłum. Dorota Konowrocka-Sawa – premiera: marzec/kwiecień 2022

Dystopijny majstersztyk Kay Dick wzbudził zachwyt w momencie wydania, po czym został zapomniany na ponad cztery dekady. Odkryty na nowo w Anglii przeżywa dziś drugą młodość: ukazuje się po raz pierwszy we Francji, w Stanach Zjednoczonych, Niemczech oraz w Polsce.

Powieść strukturalnie niejednoznaczna: bo – czy mamy tu do czynienia z jedną narratorką lub jednym narratorem, czy może wieloma mówiącymi osobami – nie jest jasne. Wiadomo natomiast na pewno, że ukazane nam historie mają miejsce w koszmarnym świecie, w którym oddanie się jakiejkolwiek formie twórczości jest bezwzględnie piętnowane i grozi jej autorowi nieodwracalnymi konsekwencjami. Proza Dick skłania do swobodnej interpretacji – jedni czytają ją jako orwellowską wizję przyszłości, inni chcą widzieć w niej szereg fenomenalnie zarysowanych sennych koszmarów, jeszcze inni – metaforę twórczych zmagań samej autorki.

Verena Kessler „Duchy z miasteczka Demmin”, tłum. Małgorzata Gralińska – premiera: maj 2022

Co się wydarzyło w Demmin? Niemieckie miasteczko wiosną 1945 roku stało się sceną dramatycznych wydarzeń. W obawie przed zbliżającą się Armią Czerwoną blisko tysiąc mieszkańców odebrało sobie życie – było to najprawdopodobniej największe zbiorowe samobójstwo, do jakiego doszło w powojennych Niemczech.

Debiut Vereny Kessler to powieść o dorastaniu w szczególnym miejscu. Główną bohaterką jest Larry, nastolatka, która marzy, by w przyszłości zostać reporterką wojenną i całe swoje życie podporządkowuje realizacji tego marzenia. Przeszłość jednak powraca – we wspomnieniach starszych mieszkańców, ich historiach, a przede wszystkim w tym, co niewypowiedziane. Akcja w książce opowiedziana została nie tylko z perspektywy Larry, lecz również pani Dohlberg, jej sąsiadki, staruszki, która była uczestniczką tragicznych wydarzeń wiosną 1945 roku. Dziewięćdziesięciolatka wciąż wraca myślą do tego, co stało się w Demminie u schyłku wojny. I choć Larry i pani Dohlberg mieszkają obok siebie, nigdy ze sobą nie rozmawiają. Ani o teraźniejszości, ani o przeszłości. Przedsprzedaż tutaj.

Nona Fernández „Stefa mroku”, tłum. Agata Ostrowska – premiera: maj/czerwiec 2022

Powieść nominowana do National Book Award w kategorii „Literatura w przekładzie”. 1984 rok, sam środek rządów Pinocheta, znikają setki ludzi a dziesiątki tysięcy trafiają do więzień. Członek tajnej policji wchodzi do siedziby dysydenckiej gazety i spowiada się reporterce. Jego zdjęcie i słowa z okładki – „Torturowałem ludzi” – dręczą narratorkę „Strefy mroku” przez całe dorosłe życie. Zanurzoną w popkulturowych odniesieniach „Strefą mroku” Nona Fernandez udowadnia, że wciąż można powiedzieć coś nowego na temat zbrodniczych dyktatur XX wieku. Wedle słów Ariela Dorfmana z „New York Timesa”, „szalenie nowatorska powieść, która wnosi wiele do literatury nie tylko w Chile”.

Juan Emar „Wczoraj”, tłum. Katarzyna Okrasko – premiera: maj/czerwiec 2022

Klasyk chilijskiej literatury po raz pierwszy po polsku. „Wczoraj” Juana Emara (1893-1964), pisarza podziwianego m.in. przez Pabla Nerudę, Roberta Bolaña, Alejandra Jodorowsky’ego i Cesara Airę, koresponduje z dziełami Kafki i Nabokova, zapowiadając narodziny realizmu magicznego. W San Agustín de Tango – Macondo Emara – nigdy nie wiadomo, co się wydarzy ani kogo się spotka. Zwykła małżeńska przechadzka zaczyna się tu od makabrycznej egzekucji z – wyjątkowo precyzyjnym – użyciem gilotyny za snucie rozważań na temat intelektualnych przyjemności płynących z seksu. W zoo śpiewa małpi chór, a ostryga pożera lwa. Mężczyzna w trakcie sikania skacze na linie przez czas i ucieka, a może nie, bo w surrealistycznym świecie Emara o pewność trudno.

Aki Ollikainen „Biały głód”, tłum. Justyna Polanowska – premiera: czerwiec 2022

Powieść nominowana do Międzynarodowej Nagrody Bookera w 2016 roku. W 1867 roku Finlandię pustoszy wielki głód – ostatni naturalny w historii Europy, którego ofiarą padło ok. 20 procent ludności. Przy drogach walają się wypatroszone ciała psów, ludzie żywią się korą drzew, porostami, a nawet zmielonymi kośćmi ofiar katastrofy. Człowieczeństwo zostaje podane w wątpliwość. Marja, żona rolnika z północy, wyrusza przez śniegi z dwójką dzieci do Petersburga, gdzie ponoć można dostać chleb. W beznadziejną drogę udają się też inni, w tym Ruuni, chłopak budzący jej zaufanie. „Biały głód” to apokaliptyczna proza w duchu „Drogi” Cormaca McCarthy’ego, która podejmuje temat ludzkiej woli przetrwania.

Charles Yu „Interior Chinatown”, tłum. Aga Zano – premiera: czerwiec 2022

Powieść nagrodzona w 2020 roku National Book Award. Czy Zwyczajny Azjata może zostać obsadzony jako Gość od Kung Fu? Czy odtwarzamy tylko narzucone przez społeczeństwo role? „Interior Chinatown” to najważniejsza współczesna książka o tym, co oznaczają azjatyckie korzenie w Stanach Zjednoczonych. Charles Yu, jeden z najważniejszych młodych głosów literatury amerykańskiej, gra z konwencją hollywoodzkiego filmu kung-fu, obficie czerpiąc z popkultury, by przyjrzeć się takim zagadnieniom, jak rasa, emigracja i asymilacja kulturowa. A wszystko to w przezabawnej, inteligentnej prozie zapisanej w formie scenariusza filmowego.

Aleksandra Pakieła „Oto ciało moje” – premiera: czerwiec 2022

Aleksandra Pakieła, absolwentka Polskiej Szkoły Reportażu, recenzentka książek, reporterka (publikuje w „Dużym Formacie”, „Krytyce Politycznej”, „Vogue”, „Więzi”, „Szajn”, „Kosmosie”) debiutuje książką „Oto ciało moje” – powieścią o zaburzeniach odżywiania i wpływie wychowania katolickiego na stosunek do postrzegania własnego ciała. To liryczno-naturalistyczna historia o dziedziczeniu rodzinnych traum, samotności i stygmatyzacji społecznej. Brutalnie szczery i odważny zapis walki z bulimią.

Tak, to będzie książka o wymiotowaniu, rzyganiu, wciskaniu głowy w kibel, o zwracaniu, przeczyszczaniu. Ale będzie też o tym, co do tego doprowadziło. O nienawiści do własnego ciała i procesie zdrowienia. O miłości, bo chyba wszystkie książki są także o niej.

[am]

Tematy: , , , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: premiery i zapowiedzi