Artrage rusza z samodzielnym wydawaniem książek. Poznajcie zapowiedzi na pierwsze półrocze 2022 roku
Pośród wielu nietuzinkowych inicjatyw związanych ze sprzedażą książek ArtRage prowadzi również działalność wydawniczą. Do tej pory publikacje ukazywały się w koedycjach. Od 2022 roku ArtRage rusza jako samodzielny wydawca. Właśnie poznaliśmy plany na pierwsze półrocze (dwie powieści ukażą się jeszcze we współpracy z Wydawnictwem Książkowe Klimaty).
Publikację każdego z poniższych tytułów będziecie mogli wesprzeć. ArtRage prowadzi swego rodzaju przedsprzedaż, zbierając fundusze na pokrycie kosztów wydania. Kupując w ramach akcji, otrzymujecie najniższą cenę, a także książkę w pierwszej kolejności. Przy niektórych tytułach wzięcie udziału w przedsprzedaży będzie oznaczało również otrzymanie tytułu w limitowanej, „wzbogaconej” wersji (informację o tym znajdziecie w opisie konkretnej akcji). Po zakończeniu akcji oraz prac wydawniczych książka będzie dostępna w normalnej dystrybucji, już bez przedsprzedażowej zniżki.
Henry Roth „Nazwij to snem”, tłum. Wacław Niepokólczycki – premiera: styczeń 2022
Wydana po raz pierwszy w 1934 powieść z początku nie odniosła wielkiego sukcesu sprzedażowego, choć krytycy byli nią zachwyceni. Zauważona została dopiero przy okazji wznowienia w roku 1964, do którego pisarza namówił jego agent i wydawca. Przy swoim drugim wejściu na rynek „Nazwij to snem” odniosło spektakularny sukces i w krótkim czasie sprzedało się w ponad milionie egzemplarzy. Powieść znalazła się na opublikowanej w 2005 roku liście 100 najlepszych powieści napisanych w języku angielskim po 1923 roku magazynu „Time”.
Dawid Schearl to jeszcze mały chłopiec. Syn żydowskich imigrantów, mieszkający z rodziną w nowojorskich slumsach. Wraz z nim poznajemy brutalny i bezwzględny, pełen konfliktów świat ludzi starających się ułożyć sobie życie na obczyźnie. Nowego, obcego miasta, w którym trudno się zadomowić, nie równoważą chłopcu niestety trudne stosunki rodzinne. Przedsprzedaż tutaj.
Kay Dick „Oni”, tłum. Dorota Konowrocka-Sawa – premiera: marzec/kwiecień 2022
Dystopijny majstersztyk Kay Dick wzbudził zachwyt w momencie wydania, po czym został zapomniany na ponad cztery dekady. Odkryty na nowo w Anglii przeżywa dziś drugą młodość: ukazuje się po raz pierwszy we Francji, w Stanach Zjednoczonych, Niemczech oraz w Polsce.
Powieść strukturalnie niejednoznaczna: bo – czy mamy tu do czynienia z jedną narratorką lub jednym narratorem, czy może wieloma mówiącymi osobami – nie jest jasne. Wiadomo natomiast na pewno, że ukazane nam historie mają miejsce w koszmarnym świecie, w którym oddanie się jakiejkolwiek formie twórczości jest bezwzględnie piętnowane i grozi jej autorowi nieodwracalnymi konsekwencjami. Proza Dick skłania do swobodnej interpretacji – jedni czytają ją jako orwellowską wizję przyszłości, inni chcą widzieć w niej szereg fenomenalnie zarysowanych sennych koszmarów, jeszcze inni – metaforę twórczych zmagań samej autorki.
Verena Kessler „Duchy z miasteczka Demmin”, tłum. Małgorzata Gralińska – premiera: maj 2022
Co się wydarzyło w Demmin? Niemieckie miasteczko wiosną 1945 roku stało się sceną dramatycznych wydarzeń. W obawie przed zbliżającą się Armią Czerwoną blisko tysiąc mieszkańców odebrało sobie życie – było to najprawdopodobniej największe zbiorowe samobójstwo, do jakiego doszło w powojennych Niemczech.
Debiut Vereny Kessler to powieść o dorastaniu w szczególnym miejscu. Główną bohaterką jest Larry, nastolatka, która marzy, by w przyszłości zostać reporterką wojenną i całe swoje życie podporządkowuje realizacji tego marzenia. Przeszłość jednak powraca – we wspomnieniach starszych mieszkańców, ich historiach, a przede wszystkim w tym, co niewypowiedziane. Akcja w książce opowiedziana została nie tylko z perspektywy Larry, lecz również pani Dohlberg, jej sąsiadki, staruszki, która była uczestniczką tragicznych wydarzeń wiosną 1945 roku. Dziewięćdziesięciolatka wciąż wraca myślą do tego, co stało się w Demminie u schyłku wojny. I choć Larry i pani Dohlberg mieszkają obok siebie, nigdy ze sobą nie rozmawiają. Ani o teraźniejszości, ani o przeszłości. Przedsprzedaż tutaj.
Nona Fernández „Stefa mroku”, tłum. Agata Ostrowska – premiera: maj/czerwiec 2022
Powieść nominowana do National Book Award w kategorii „Literatura w przekładzie”. 1984 rok, sam środek rządów Pinocheta, znikają setki ludzi a dziesiątki tysięcy trafiają do więzień. Członek tajnej policji wchodzi do siedziby dysydenckiej gazety i spowiada się reporterce. Jego zdjęcie i słowa z okładki – „Torturowałem ludzi” – dręczą narratorkę „Strefy mroku” przez całe dorosłe życie. Zanurzoną w popkulturowych odniesieniach „Strefą mroku” Nona Fernandez udowadnia, że wciąż można powiedzieć coś nowego na temat zbrodniczych dyktatur XX wieku. Wedle słów Ariela Dorfmana z „New York Timesa”, „szalenie nowatorska powieść, która wnosi wiele do literatury nie tylko w Chile”.
Juan Emar „Wczoraj”, tłum. Katarzyna Okrasko – premiera: maj/czerwiec 2022
Klasyk chilijskiej literatury po raz pierwszy po polsku. „Wczoraj” Juana Emara (1893-1964), pisarza podziwianego m.in. przez Pabla Nerudę, Roberta Bolaña, Alejandra Jodorowsky’ego i Cesara Airę, koresponduje z dziełami Kafki i Nabokova, zapowiadając narodziny realizmu magicznego. W San Agustín de Tango – Macondo Emara – nigdy nie wiadomo, co się wydarzy ani kogo się spotka. Zwykła małżeńska przechadzka zaczyna się tu od makabrycznej egzekucji z – wyjątkowo precyzyjnym – użyciem gilotyny za snucie rozważań na temat intelektualnych przyjemności płynących z seksu. W zoo śpiewa małpi chór, a ostryga pożera lwa. Mężczyzna w trakcie sikania skacze na linie przez czas i ucieka, a może nie, bo w surrealistycznym świecie Emara o pewność trudno.
Aki Ollikainen „Biały głód”, tłum. Justyna Polanowska – premiera: czerwiec 2022
Powieść nominowana do Międzynarodowej Nagrody Bookera w 2016 roku. W 1867 roku Finlandię pustoszy wielki głód – ostatni naturalny w historii Europy, którego ofiarą padło ok. 20 procent ludności. Przy drogach walają się wypatroszone ciała psów, ludzie żywią się korą drzew, porostami, a nawet zmielonymi kośćmi ofiar katastrofy. Człowieczeństwo zostaje podane w wątpliwość. Marja, żona rolnika z północy, wyrusza przez śniegi z dwójką dzieci do Petersburga, gdzie ponoć można dostać chleb. W beznadziejną drogę udają się też inni, w tym Ruuni, chłopak budzący jej zaufanie. „Biały głód” to apokaliptyczna proza w duchu „Drogi” Cormaca McCarthy’ego, która podejmuje temat ludzkiej woli przetrwania.
Charles Yu „Interior Chinatown”, tłum. Aga Zano – premiera: czerwiec 2022
Powieść nagrodzona w 2020 roku National Book Award. Czy Zwyczajny Azjata może zostać obsadzony jako Gość od Kung Fu? Czy odtwarzamy tylko narzucone przez społeczeństwo role? „Interior Chinatown” to najważniejsza współczesna książka o tym, co oznaczają azjatyckie korzenie w Stanach Zjednoczonych. Charles Yu, jeden z najważniejszych młodych głosów literatury amerykańskiej, gra z konwencją hollywoodzkiego filmu kung-fu, obficie czerpiąc z popkultury, by przyjrzeć się takim zagadnieniom, jak rasa, emigracja i asymilacja kulturowa. A wszystko to w przezabawnej, inteligentnej prozie zapisanej w formie scenariusza filmowego.
Aleksandra Pakieła „Oto ciało moje” – premiera: czerwiec 2022
Aleksandra Pakieła, absolwentka Polskiej Szkoły Reportażu, recenzentka książek, reporterka (publikuje w „Dużym Formacie”, „Krytyce Politycznej”, „Vogue”, „Więzi”, „Szajn”, „Kosmosie”) debiutuje książką „Oto ciało moje” – powieścią o zaburzeniach odżywiania i wpływie wychowania katolickiego na stosunek do postrzegania własnego ciała. To liryczno-naturalistyczna historia o dziedziczeniu rodzinnych traum, samotności i stygmatyzacji społecznej. Brutalnie szczery i odważny zapis walki z bulimią.
Tak, to będzie książka o wymiotowaniu, rzyganiu, wciskaniu głowy w kibel, o zwracaniu, przeczyszczaniu. Ale będzie też o tym, co do tego doprowadziło. O nienawiści do własnego ciała i procesie zdrowienia. O miłości, bo chyba wszystkie książki są także o niej.
[am]
TweetKategoria: premiery i zapowiedzi