Zaplanuj weekend z poezją w Gdańsku. Program Festiwalu Europejski Poeta Wolności

14 marca 2018


Tydzień po targach książki w Gdańsku odbędzie się kolejne duże literackie wydarzenie. Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w dniach od 23 do 25 marca na Festiwal Europejski Poeta Wolności. Organizatorzy przygotowali program wydarzeń, które pokazują poezję z wielu perspektyw. Obok spotkań autorskich z nominowanymi do Nagrody Europejski Poeta Wolności odbędą się m.in.: debaty i konfrontacje literackie, krytyczne kwadranse, slam poetycki, wieczór czytania poezji, koncert i dyskusja muzyków o poezji.

Jeszcze przed Festiwalem Europejski Poeta Wolności, tomy nominowanych do Nagrody twórców z Armenii, Azerbejdżanu, Bułgarii, Finlandii, Holandii, Islandii, Mołdawii i Wielkiej Brytanii można będzie kupić na Gdańskich Targach Książki, które odbędą się w dniach od 16 do 18 marca w Filharmonii Bałtyckiej.

Bogaty program festiwalu to m.in.: spotkania z nominowanymi do Nagrody twórcami i ich tłumaczami. 23 marca od godz. 16:00 w Europejskim Centrum Solidarności rozmowy z Selimem Babullaoglu (Azerbejdżan) i Lindą Vilhjálmsdóttir (Islandia) poprowadzą Michał Nogaś i Jarosław Zalesiński. 24 marca od godz. 11:00 w Bibliotece pod Żółwiem o swojej poezji opowiedzą Dumitru Crudu (Mołdawia), Erkka Filander (Finlandia) i Tatev Chakhain (Armenia), a dyskusje moderować będą Justyna Sobolewska, Zofia Król i Leszek Szaruga. 25 marca od godz. 11:00 w galerii Pionova odbędą się spotkania z Alice Oswald (Wielka Brytania), Barbarą Kallą i Adamem Wiedemannem (tłumaczami holenderskiego poety Menno Wigmana) i Płamenem Dojnowem (Bułgaria). Rozmowami pokierują Szymon Kloska, Agnieszka Wolny-Hamkało oraz Piotr Śliwiński.

Wydarzenia programowe rozpoczynają się już przedpołudniem, 23 marca na Uniwersytecie Gdańskim, gdzie odbędą się spotkania z poetami sieci Versopolis, w tym z laureatką Nagrody Europejski Poeta Wolności w roku 2014 ? Dortą Jagić z Chorwacji. Piątkowy wieczór zakończy czytanie poezji w językach narodowych zaproszonych gości oraz koncert Pablopavo i Ludzi w B90 na terenach postoczniowych. Początek: godz. 20:00. Koncert jest biletowany. Bilety w cenie 25 zł (z Kartą do Kultury) i 35 zł dostępne są online oraz w dniu koncertu.

Ważnym elementem spotkań tłumaczy, krytyków, znawców literatury i czytelników są debaty. 23 marca w Europejskim Centrum Solidarności o godz. 18:00 rozpocznie się debata „Korzenie wolności”, w której wezmą udział: Miljenko Jergović, poeta, prozaik, publicysta, jeden z najwybitniejszych pisarzy chorwackich, któremu uznanie przyniósł zbiór opowiadań „Sarajevski Marlboro” o życiu w ogarniętej wojną Bośni i Hercegowinie, Ilma Rakusa, szwajcarska poetka, pisarka, tłumaczka i poliglotka, Jarosław Mikołajewski, poeta, prozaik, dziennikarz i reportażysta, tłumacz z języka włoskiego i autor książki „Wielki przypływ” dotyczącej problemu uchodźstwa. Spotkanie moderuje Krzysztof Czyżewski, praktyk idei, poeta, eseista, współtwórca Ośrodka „Pogranicze sztuk, kultur, narodów” w Sejnach oraz Fundacji Pogranicze, która w marcu 2018 roku otrzymała Europejską Nagrodę Kultury Księżniczki Małgorzaty.

24 marca o godz. 10:00 w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim odbędzie się współorganizowana z siecią Oracle Cultural Network debata „Wolność w kulturze / Freedo(o)m of Culture”. W spotkaniu wezmą udział: Jean Pierre Deru (założyciel sieci ENCATC i Oracle), Mary Ann DeVlieg (przewodnicząca grupy roboczej przy Komisji Unii Europejskiej zajmującej się sztuką, prawami człowieka i sprawiedliwością), Jan Klata (reżyser i dramaturg teatralny), Michał Merczyński (dyrektor Festiwalu Malta w Poznaniu), Paweł Potoroczyn (do 2016 roku dyrektor Instytutu Adama Mickiewicza) oraz Anda Rottenberg (kuratorka, historyczka i krytyczka sztuki). Po południu, 24 marca o godz. 17:30, w Instytucie Kultury Miejskiej odbędzie się debata z muzykami ? „Brzmi sensownie”. Agnieszka Szydłowska z Programu III Polskiego Radia porozmawia z Pawłem Sołtysem (Pablopavo), Grzegorzem Kwiatkowskim (Trupa Trupa) oraz Dorotą Masłowską o poezji w tekstach piosenek i wierszach, które inspirują współczesnych muzyków.

O tym, jak postrzega się polską poezję za granicą, co sprawia, że zdobywa ona czytelników w krajach tak kulturowo różnych jak Włochy, Stany Zjednoczone czy Chiny, w czym tkwi jej potencjał do przekraczania granic, i w jaki sposób kreować modę na wiersze z Polski opowiedzą ? w rozmowie Tadeuszem Dąbrowskim ? Marek Kazmierski, Michael Kruger i Beata Stasińska. Debata „Zagranice polskiej poezji” odbędzie się 25 marca o godz. 15:00 w Instytucie Kultury Miejskiej.

Najmłodsi również będą mieli swój czas podczas festiwalu. W sobotnie przedpołudnie, 24 marca o godz. 11:00 do sieni Instytutu Kultury Miejskiej zaprasza Jarosław Mikołajewski, który opowie o swojej książce „Wędrówka Nabu”. Przedstawia ona historię małego uchodźcy wędrującego dziś do Europy, żeby znaleźć bezpieczny dom. Natomiast 25 marca o godz. 11:00 na rodzinną zabawę w poezję i prozę w IKM zaprasza Michał Rusinek, były sekretarz Wisławy Szymborskiej, obecnie prezes fundacji jej imienia, autor książek dla dzieci. Wydarzenie przeznaczone jest dla rodzico?w z dziec?mi w wieku 7?10 lat, obowiązują zapisy.

Propozycją warsztatową dla osób dorosłych jest spotkanie z Michałem Rusinkiem, który 23 marca o godz. 16:00 przeprowadzi w Instytucie Kultury Miejskiej warsztaty „Kolanko węża, czyli o metaforze nie tylko w poezji”. Mają na celu zwrócenie uwagi na poetycką warstwę języka i jej zastosowanie w praktycznym dyskursie codziennym. Zapisy: warsztaty@ikm.gda.pl.

Festiwal zakończy się w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim 25 marca o godz. 20:00 galą wręczenia Nagrody Europejski Poeta Wolności w reżyserii Wiktora Rubina (Paszport „Polityki” 2014 w kategorii teatr). Poeta-laureat otrzyma statuetkę oraz 100 000 złotych, jego tłumacz ? 20 000 złotych. Nominowani do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2018 są: Tatev Chakhian (Armenia) za tom „Dowód (nie)osobisty” (tłum. Haik Howannisjan i Paweł Sakowski), Selim Babullaoglu (Azerbejdżan) za tom „Nie ma kto pisać do pułkownika” (tłum. Ilaha Karimova i Grażyna Zając), Płamen Dojnow (Bułgaria) za tom „Sofia Berlin” (tłum. Hanna Karpińska, Dymitr Dobrew i Dorota Dobrew, Wojciech Gałązka), Erkka Filander (Finlandia) za tom „Biała burza przebudzenia” (tłum. Katarzyna Szal), Menno Wigman (Holandia) za tom „Na imię mi Legion” (tłum. Barbara Kalla i Adam Wiedemann), Linda Vilhjálmsdóttir (Islandia) za tom „Wolność” (tłum. Jacek Godek), Dumitru Crudu (Mołdawia) za tom „Fałszywy Dymitr” (tłum. Jakub Kornhauser i Joanna Kornaś-Warwas), Alice Oswald (Wielka Brytania) za tom „Zapadać w jawę” (tłum. Magda Heydel).

Tematy: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: wydarzenia