Listopadowe spotkania w ramach IV Festiwalu Tradycji Literackich wyłącznie w formie transmisji online

7 listopada 2020

W Muzeum Pana Tadeusza we Wrocławiu trwa IV Festiwal Tradycji Literackich. W listopadzie przygotowano dla miłośników literatury kilka spotkań. Z powodu pandemii koronawirusa wszystkie będą dostępne wyłącznie w formie transmisji online.

Tegorocznemu festiwalowi ponownie patronuje Adam Mickiewicz, tym razem w parze z Witoldem Gombrowiczem. Autor „Ferdydurke” komentował rolę-gębę geniusza literatury i kapłana narodu przyprawianą Mickiewiczowi przez współczesnych i potomnych. Sam, na wpół prowokacyjnie i ironicznie do niej pretendował. Czwarta edycja festiwalu kieruje się więc ku kontynuacji i powtórzeniu, również parodystycznemu.

W listopadzie odbędą się m.in. spotkania z laureatami jednego z najważniejszych w Polsce wyróżnień literackich – Nagrody im. Witolda Gombrowicza, która od początku istnienia, od 2016 roku, wskazuje najważniejsze nowe zjawiska w polskiej prozie.

W sobotę 7 listopada o godz. 16:00 zaplanowano rozmowę z Weroniką Murek, którą poprowadzi Dobromiła Jankowska. Weronika Murek Nagrodę im. Witolda Gombrowicz otrzymała za zbiór opowiadań „Uprawa roślin południowych metodą Miczurina”, a niedawno, również w Wydawnictwie Czarne, ukazał się zbiór jej dramatów pt. „Feinweinblein”. Dobromiła Jankowska podczas spotkania porozmawia z autorką o tym, czy łatwiej pisze się opowiadania, czy dramaty. Czy teatr to przyszłość literatury? Jak pisarze pracują w czasie pandemii? I wreszcie – czy nagrody literackie inspirują, czy raczej deprymują początkujących autorów?

W sobotę 28 listopada o godz. 16:00 odbędzie się rozmowa Marii Marszałek z Barbarą Sadurską i Tomaszem Tyczyńskim. Barbara Sadurska jest tegoroczną laureatką Nagrody im. Witolda Gombrowicza za najlepszy debiut prozatorski. Jak ogłoszono w laudacji, doceniony został kunszt, z jakim autorka napisała „Mapę”, niezwykły zbiór opowiadań opublikowany w 2019 roku przez Wydawnictwo Nisza. Laureatka otrzymała nagrodę finansową w wysokości 40 tysięcy złotych oraz lornetkę – przedmiot mający wyjątkowe znaczenie dla patrona nagrody. W rozmowie z Barbarą Sadurską weźmie udział również kurator nagrody, Tomasz Tyczyński.

W temacie Gombrowicza pozostaniemy również w sobotę 14 listopada. O godz. 16:00 zorganizowane zostanie spotkanie z tłumaczami dokonań pisarza na języki obce. Witold Gombrowicz, choć przekładany na blisko czterdzieści języków, pozostaje pisarzem trudnym do przyswojenia. Dla czytelników z Europy przeszkodą może być zakotwiczenie jego twórczości w naszej – jednak lokalnej – historii, obyczajowości, mentalności, a także sieć literackich odniesień uchwytnych prawie wyłącznie dla Polaków. Poza Starym Kontynentem egzotyczna będzie także europejskość autora „Dziennika”, zwłaszcza tradycje kulturowe i filozoficzne, do których odwoływał się w swojej drodze twórczej. Dodajmy do tego jeszcze wirtuozerię myślową i językową, aby uznać zadanie tłumaczenia Gombrowicza za karkołomne.

A jednak… Gombrowicz jest z powodzeniem czytany i komentowany na całym świecie. Wszędzie wzbudza skrajne emocje, trafia do poszukiwaczy intelektualnych wyzwań i stylistycznej finezji, szalonej zabawy i radykalnego krytycyzmu. Nie byłoby to możliwe bez tłumaczy, którzy, aby mu sprostać, muszą go zrozumieć, pokochać i dać mu swój głos.

Georg Yacoub i Osman Fırat Baş.

Anna Spólna będzie rozmawiać o autorze „Ferdydurke” z tłumaczką literatury polskiej, popularyzatorką kultury polskiej w Chinach i kultury chińskiej w Polsce – Wu Lang, a także z laureatem m.in. odznaki „Zasłużony dla Kultury Polskiej”, Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego, tłumaczem literatury polskiej na język turecki – Osmanem Firatem Başą oraz tłumaczem literatury polskiej na arabski i arabskiej na polski – Georgem Yacoubem.

Obydwaj patroni tegorocznego festiwalu przywołani zostaną w wykładzie „Brak słów! O narracji obrazem” dr Małgorzaty Jabłońskiej, który zostanie wygłoszony w czwartek 19 listopada o godz. 18:00. Mickiewicz ustami Konrada z „Dziadów” wołał o rząd dusz. Domagał się władzy nad ludźmi, ponieważ tak genialnie posługiwał się słowami. Gombrowicz również czuł znaczenie swojego talentu, mówił o sobie: „Ja, geniusz!”. W wykładzie pod lupę wzięte będzie zagadnienie władzy języka. W różnych dziedzinach wiele mówi się o przydatności „storytellingu”, czyli opowiadania historii. Podczas wykładu dr Małgorzaty Jabłońskiej dowiemy się, czy opowieść można budować wyłącznie za pomocą obrazów i na czym polega narracja wizualna w przestrzeni sztuki. Porównamy użyteczność tekstów i obrazów. Skupimy się nie tylko na psychologii i literaturze, ale także na komiksie.

Transmisje online spotkań będą dostępne na profilu Muzeum Pana Tadeusza na Facebooku: www.facebook.com/panatadeusza/live.

[am]
fot. mat. prasowe

Tematy: , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: wydarzenia