Tłumaczy „Ulissesa” na arabski ze względów zdrowotnych

Tłumaczy „Ulissesa” na arabski ze względów zdrowotnych

11 lipca 2014

Iracki poeta Salah Niazi, który od 30 lat tłumaczy „Ulissesa” na arabski, przyznał w wywiadzie dla stacji telewizyjnej Channel 4 News, że zaczął prace nad przekładem ze względów zdrowotnych.

Przeczytaj całość

Przepisała „Ulissesa” na drewnianych słupach

Przepisała „Ulissesa” na drewnianych słupach

19 grudnia 2013

Rezydująca w Los Angeles artystka i introligatorka Charlene Matthews wykonała niezwykłą edycję „Ulissesa”. Przez dwa lata przepisała własnoręcznie słynną powieść Jamesa Joyce?a na trzydziestu ośmiu dwumetrowych drewnianych słupach.

Przeczytaj całość

Grafiki wykonane z treści słynnych książek

Grafiki wykonane z treści słynnych książek

6 grudnia 2013

Bracia Danny i Corey Fein z firmy Litographs tworzą grafiki inspirowane słynnymi dziełami literatury. Z daleka każdy z projektów przypomina jedynie minimalistyczny, kolorowy obrazek, wszystkie jednak powstały wyłącznie przy wykorzystaniu liter, a dokładniej – treści książek, jakie na nich przedstawiono.

Przeczytaj całość

100 książek, które wywarły największy wpływ na Henry’ego Millera

100 książek, które wywarły największy wpływ na Henry’ego Millera

6 grudnia 2013

W 1951 roku Henry Miller na potrzeby przygotowywanej przez Raymonda Queneau publikacji „Biblioteka idealna” sporządził listę 100 książek, które wywarły na niego największy wpływ. Jak sam przyznał, podjęcie się tego zadania sprawiło mu „ekstremalną przyjemność i satysfakcję”.

Przeczytaj całość

16 wypowiedzi Stanisława Lema o innych pisarzach i ich dziełach

16 wypowiedzi Stanisława Lema o innych pisarzach i ich dziełach

23 października 2013

Najpoczytniejszy polski pisarz na świecie i zarazem jeden z najwybitniejszych autorów literatury science fiction znany był z dość surowej oceny twórczości swoich kolegów po piórze. Dowodem tego może być chociażby korespondencja, jaką prowadził przez szereg lat ze swym amerykańskim tłumaczem Michaelem Kandlem.

Przeczytaj całość

Pierwsze obchody Bloomsday w Dublinie w 1954 roku

Pierwsze obchody Bloomsday w Dublinie w 1954 roku

26 lipca 2013

Pośród literackich tradycji z całego świata Bloomsday uchodzi bodaj za najsłynniejszą. Po raz pierwszy święto to obchodzono 16 czerwca 1954 roku w Dublinie, w pięćdziesiątą rocznicę wydarzeń opisanych w „Ulissesie”.

Przeczytaj całość

Najczęściej niedokańczane książki wg użytkowników Goodreads

Najczęściej niedokańczane książki wg użytkowników Goodreads

10 lipca 2013

Największy na świecie serwis społecznościowy dedykowany miłośnikom literatury opublikował listę najczęściej niedokańczanych przez użytkowników książek oraz powody, dla których zwykle rezygnują z lektury.

Przeczytaj całość

Rękopisy słynnych powieści

Rękopisy słynnych powieści

7 maja 2013

Aby nieco zaspokoić ciekawość wszystkich tych, którzy lubią zaglądać autorom przez ramię, przybliżamy odręcznie sporządzone rękopisy uznanych na całym świecie powieści.

Przeczytaj całość

Centralny Bank Irlandii uczcił Jamesa Joyce?a, wypuszczając monetę z? błędem

Centralny Bank Irlandii uczcił Jamesa Joyce?a, wypuszczając monetę z? błędem

11 kwietnia 2013

10 tysięcy kolekcjonerskich monet, jakie wybił Centralny Bank Irlandii, aby uhonorować jednego z najwybitniejszych irlandzkich pisarzy, zawiera błędnie zacytowany fragment z „Ulissesa”.

Przeczytaj całość

Fragment powieści „Ulisses” Jamesa Joyce’a

Fragment powieści „Ulisses” Jamesa Joyce’a

10 grudnia 2012

„Stateczny, pulchny Buck Mulligan wynurzył się z wylotu schodów, niosąc mydlaną pianę w miseczce, na której leżały skrzyżowane lusterko i brzytwa. Żółty, nie przewiązany szlafrok powiewał za nim lekko w łagodnym, porannym powietrzu. Uniósł wysoko miseczkę i zaintonował: ? Introibo ad altare Dei. Przystanąwszy zajrzał w głąb ciemnych, kręconych schodów i zawołał ochryple: ? Wejdź na górę, Kinch. Wejdź na górę, ty strachliwy jezuito” – fragment powieści „Ulisses” Jamesa Joyce’a.

Przeczytaj całość

„Ulisses” Jamesa Joyce’a – niemoralne arcydzieło wznawiane w prestiżowej serii

„Ulisses” Jamesa Joyce’a – niemoralne arcydzieło wznawiane w prestiżowej serii

10 grudnia 2012

Wydawnictwo Znak zapowiedziało na styczeń 2013 roku wznowienie „Ulissesa” Jamesa Joyce’a. Książka ukaże się w serii „50 na 50”, prezentującej wybitnych autorów oraz ich ważne, prowokacyjne i refleksyjne dzieła, które trzeba znać.

Przeczytaj całość

Literackie torty

Literackie torty

26 listopada 2012

Przedstawiamy galerię najciekawszych, naszym zdaniem, tortów z całego świata, które zainspirowane zostały słynnymi książkami bądź ich autorami.

Przeczytaj całość

Pisarze krytykują pisarzy, czyli 25 słynnych literackich cytatów

Pisarze krytykują pisarzy, czyli 25 słynnych literackich cytatów

5 listopada 2012

Nie ma nic bardziej ożywczego w literackim światku niż sytuacja, kiedy pisarz bierze na celownik drugiego pisarza. Z wypowiadanych podówczas słów potrafią rodzić się dozgonne konflikty, na temat których biografowie zapisali już niejeden las papieru.

Przeczytaj całość

Diagram kołowy z „Ulissesa” Joyce?a

Diagram kołowy z „Ulissesa” Joyce?a

3 października 2012

Zastanawialiście się kiedyś, jak proporcjonalnie przedstawia się zawartość najsłynniejszej powieści Jamesa Joyce?a? Publishers Weekly postanowiło wyjść podobnemu myśleniu naprzeciw i utworzyć diagram kołowy, który prezentujemy wam poniżej w tłumaczeniu na język polski.

Przeczytaj całość

Portrety pisarzy z ich własnych słów

Portrety pisarzy z ich własnych słów

31 sierpnia 2012

Amerykański artysta John Sokol stworzył kolekcję portretów przedstawiających najbardziej znanych pisarzy i poetów, wykorzystując do tego celu słowa pochodzące z ich własnych dzieł.

Przeczytaj całość

Paulo Coelho uważa, że „Ulisses” to durna książka

Paulo Coelho uważa, że „Ulisses” to durna książka

6 sierpnia 2012

Popularny brazylijski pisarz Paulo Coelho wyznał w trakcie rozmowy z lokalną gazetą „Folha de S Paulo”, że „Ulisses” Jamesa Joyce?a to durna książka.

Przeczytaj całość

Rzadkie akwaforty Henriego Matisse’a do „Ulissesa” Jamesa Joyce’a

Rzadkie akwaforty Henriego Matisse’a do „Ulissesa” Jamesa Joyce’a

20 czerwca 2012

Prezentujemy rzadkie akwaforty wykonane przez Henriego Matisse’a do pierwszego ilustrowanego wydania „Ulyssesa” Jamesa Joyce’a.

Przeczytaj całość

Aplikacja na telefon pomoże zwiedzić Dublin śladami „Ulyssesa”

Aplikacja na telefon pomoże zwiedzić Dublin śladami „Ulyssesa”

16 czerwca 2012

Studenci Boston College (USA) stworzyli aplikację na telefon, która zabiera użytkowników na interaktywną pieszą wycieczkę po Dublinie oczami postaci z „Ulyssesa”.

Przeczytaj całość

Irlandzka Biblioteka Narodowa udostępniła manuskrypty Joyce’a online

Irlandzka Biblioteka Narodowa udostępniła manuskrypty Joyce’a online

14 maja 2012

Biblioteka Narodowa Irlandii udostępniła online za darmo rzadkie manuskrypty Jamesa Joyce’a. Od teraz badacze i studenci będą mieli pełny dostęp do materiałów jednego z najbardziej wpływowych pisarzy modernistycznych.

Przeczytaj całość

Biblioteka Narodowa Irlandii ma problem z publikacją rękopisów Joyce’a

Biblioteka Narodowa Irlandii ma problem z publikacją rękopisów Joyce’a

18 kwietnia 2012

Biblioteka Narodowa Irlandii zamierzała umieścić niepublikowane wcześniej rękopisy Jamesa Joyce?a za darmo w Internecie. Sprawę skomplikował jednak pewien uczony, twierdzący, że posiada prawa autorskie do publikacji tych materiałów w Europie.

Przeczytaj całość