Nagroda Literacka Gdynia jest kobietą! Rudzka, Drenda, Lebda i Sochańska otrzymały gdyńskie Kostki Literackie
Eseistka Olga Drenda, poetka Małgorzata Lebda, prozaiczka Zyta Rudzka i tłumaczka Bogusława Sochańska zostały laureatkami tegorocznej – czternastej – edycji Nagrody Literackiej Gdynia.
Polska filolożka zbada, czy tłumacz symuluje w głowie to, co tłumaczy
Zgodnie z hipotezą symulacji ucieleśnionej, kiedy czyta się o jakiejś czynności, w mózgu aktywują się niektóre obszary charakterystyczne dla jej wykonywania. Doktor Beata Piecychna z Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku postanowiła zbadać, czy taka „symulacja ucieleśniona” pojawia się także u tłumaczy literatury i czy pomaga im w przekładzie.
Muzeum Witolda Gombrowicza zapowiada cykl wydarzeń z okazji 50. rocznicy śmierci autora „Ferdydurke”
Kongres tłumaczy, konkurs na plakat, spektakle, koncerty i dyskusje literackie zorganizuje w drugim półroczu Muzeum Witolda Gombrowicza dla przypomnienia pięćdziesiątej rocznicy śmierci autora „Ferdydurke”.
Uświadamianie czytelnika – recenzja komiksu „W głowie tłumaczy” Tomasza Pindela i in.
Włoski pisarz Italo Calvino uważał tłumaczy za swoich najważniejszych sprzymierzeńców. Czytelnicy powinni mieć podobne odczucia, a tymczasem niezmiernie rzadko zdają sobie sprawę z ich wkładu w dzieło. Elementem kampanii uświadamiającej może być album komiksowy „W głowie tłumaczy”.
Maciej Zaremba Bielawski i Mariusz Kalinowski laureatami 10. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego
Maciej Zaremba Bielawski otrzymał Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki 2018 ? za książkę „Dom z dwiema wieżami” wydaną nakładem Wydawnictwa Karakter. Natomiast Mariusz Kalinowski, który tłumaczył wyróżnioną książkę z języka szwedzkiego na polski, został nagrodzony za najlepszy przekład. Najważniejsze w Polsce nagrody dla książek non-fiction wręczono w piątek, 24 maja, podczas uroczystej gali […]
Ogłoszono nominowanych do Nagrody Literackiej Gdynia 2019!
Kapituła 14. edycji Nagrody Literackiej Gdynia wskazała nominowanych w czterech kategoriach: eseistyka, poezja, proza, przekład na język polski.
Rusza nabór na bezpłatne warsztaty przekładu poetyckiego na Festiwalu Miłosza
Organizatorzy czerwcowego Festiwalu Miłosza chcą, by Kraków był miejscem gościnnym dla współczesnej poezji pisanej w różnych językach. Bez stworzenia przestrzeni dla językowej różnorodności nasza kultura przestanie się rozwijać ? przekonywać o tym będą nie tylko spotkania autorskie i debaty organizowane w ramach festiwalu, ale też warsztaty przekładu poetyckiego. Nabór na warsztaty potrwa do 24 maja.
Mieszkanie Tadeusza Konwickiego wyremontowane. Pierwsi tłumacze literatury polskiej skorzystają z niego już w tym roku
Dobiegł końca remont mieszkania Tadeusza Konwickiego, zmarłego w 2015 roku pisarza i reżysera filmowego. Dzięki środkom Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego udało się odrestaurować lokal będący obecnie własnością Instytutu Książki. Wkrótce skorzystają z niego pierwsi tłumacze literatury polskiej.
Małgorzata Łukasiewicz i Marcin Szuster laureatami 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
12 kwietnia w Teatrze Szekspirowskim w Gdańsku wręczono Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego.
Wyrusz w literacką „Podróż na Wschód” z gdańskim festiwalem „Odnalezione w tłumaczeniu”
Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w literacką „Podróż na Wschód”, która będzie można odbyć w dniach 11-13 kwietnia w ramach Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”.
Filmy o pisaniu w warszawskiej Filmotece Narodowej ? Instytucie Audiowizualnym
Filmoteka Narodowa ? Instytut Audiowizualny (FINA) w Warszawie pokazuje najciekawsze zagraniczne fabuły i dokumenty o pisarzach, książkach i czytelnikach. Projekcjom towarzyszą spotkania z pisarzami, redaktorami i tłumaczami. 10 kwietnia zobaczymy film o Colette, literackiej ikonie pierwszej fali feminizmu.
Poznaliśmy finalistów 10. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki
Amerykańsko-rosyjska dziennikarka Masha Gessen, piszący po szwedzku Maciej Zaremba Bielawski, brytyjski reporter Ben Judah oraz dwaj polscy reporterzy: Mariusz Szczygieł i Paweł Kapusta ? to autorzy książek, które znalazły się w finale Nagrody im. Kapuścińskiego za Reportaż Literacki za 2018 rok. Laureatów poznamy 24 maja podczas uroczystej gali w Teatrze Dramatycznym w Warszawie.
Poznaliśmy nominowanych do 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
Dzięki pracy wybitnych tłumaczy i tłumaczek polski czytelnik może obcować z literaturą piękną z całego świata. Ich kunszt i szczególny wkład w rozwój kultury docenia miasto Gdańsk, które w 2013 roku ufundowało nagrodę im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego przyznawaną za całokształt pracy translatorskiej oraz za przekład jednego dzieła. Właśnie poznaliśmy tłumaczkę, która w tym roku zostanie doceniona […]
Podróż na Wschód z Gdańskimi Spotkaniami Literackimi „Odnalezione w tłumaczeniu”
Czwarta edycja Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu” odbędzie się w dniach 11?13 kwietnia 2019 roku w Gdańsku i zabierze nas w podróż na Wschód. Tematy spotkań osnute będą wokół literatur i kultur narodów mieszkających zarówno na egzotycznym Dalekim oraz Środkowym Wschodzie, jak i tuż za granicą Polski. Gośćmi festiwalu będą m.in. Władimir Sorokin, Olga Tokarczuk, Henryk Lipszyc, Andrzej Stasiuk, Olga Stanisławska. Jak […]
Ruszył nabór książek do Nagrody Literackiej Gdynia 2019
Prezydent Gdyni ? Wojciech Szczurek ? ogłosił XIV edycję ogólnopolskiej Nagrody Literackiej Gdynia dla najlepszych książek ubiegłego roku. Można już nadsyłać propozycje tytułów, które powinny ubiegać się o to wyróżnienie.
Salon zdobywców ? nowy cykl w ramach Wrocławskich Targów Dobrych Książek
Wrocławskie Targi Dobrych Książek coraz bliżej, a my zapowiadamy nowy cykl spotkań, które odbędą się w ramach tego wydarzenia w klubie Proza. „Salon Zdobywców” będzie okazją do tego, aby porozmawiać z laureatami polskich nagród literackich przyznanych w 2018 roku.
Listopadowe spotkania z laureatami Nagrody Literackiej Gdynia 2018
W dniach od 5 do 10 listopada w gdyńskiej Bibliotece z Pasją odbędą się spotkania z tegorocznymi laureatami Nagrody Literackiej Gdynia: Pawłem Sołtysem, Krzysztofem Mrowcewiczem, Dominikiem Bielickim i tłumaczką Sławą Lisiecką.
Trwa nabór zgłoszeń do 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
Rozpoczęto nabór zgłoszeń do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego, która towarzyszy Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”. Kto zdobędzie statuetkę za przekład jednego dzieła na język polski oraz za całokształt twórczości, dowiemy się w kwietniu 2019 roku.