W piątek w Warszawie obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza 2024

W piątek w Warszawie obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza 2024

24 września 2024

W piątek, 27 września, w Warszawie odbędą się obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza. Bogaty program wydarzeń przygotował Mazowiecki Instytut Kultury.

Przeczytaj całość

Nagroda Literacka Gdynia 2023. Poznaliśmy 20 nominowanych do Literackich Kostek

Nagroda Literacka Gdynia 2023. Poznaliśmy 20 nominowanych do Literackich Kostek

21 czerwca 2023

Ogłoszono nominowanych do 18. edycji Nagrody Literackiej Gdynia. Tradycyjnie o Literackie Kostki powalczy 20 tytułów. Zgodnie z ustanowioną formułą kapituła konkursu wytypowała najciekawsze książki w czterech kategoriach: „esej”, „poezja”, „proza” oraz „przekład na język polski”. Nazwiska laureatów poznamy pod koniec sierpnia.

Przeczytaj całość

Ireneusz Kania oraz René Koelblen i Stanisław Waszak z Nagrodami za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Ireneusz Kania oraz René Koelblen i Stanisław Waszak z Nagrodami za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

21 kwietnia 2023

W piątek 21 kwietnia wieczorem w Centrum św. Jana w Gdańsku przyznano Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Statuetkę za całokształt działalności przekładowej odebrał Ireneusz Kania, autor tłumaczeń z kilkunastu języków, w tym z sanskrytu, tybetańskiego i hebrajskiego. Za tłumaczenie dzieła wydanego w latach 2020-2022 nagrodzono René Koelblena i Stanisława Waszaka, którzy brawurowo przełożyli […]

Przeczytaj całość

Ireneusz Kania laureatem Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. 7 nominacji w kategorii przekład dzieła

Ireneusz Kania laureatem Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. 7 nominacji w kategorii przekład dzieła

9 marca 2023

Ireneusz Kania, tłumacz i poliglota, autor przekładów z kilkunastu języków, w tym z sanskrytu, tybetańskiego i hebrajskiego, został laureatem Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego w 2023 roku. Ireneusza Kanię wyróżniono za całokształt działalności przekładowej. Za tłumaczenie książki wydanej w ciągu ostatnich dwóch lat do nagrody nominowano ośmioro tłumaczy.

Przeczytaj całość