Żegnaj, niewinności! O nowym przekładzie „Witaj, smutku” Françoise Sagan
W 1954 roku we Francji, w której mężatki nie mogły pójść do pracy bez zgody męża, eksplodowała literacka bomba. Bezczelna 19-latka opublikowała szokującą powieść o młodej kobiecie, która chce decydować za siebie, pić i uprawiać seks bez zobowiązań. Po latach „Witaj, smutku” Francoise Sagan powraca do polskich czytelników w nowym tłumaczeniu.
Wygraj egzemplarze powieści „Witaj, smutku” Françoise Sagan [ZAKOŃCZONY]
Z okazji zapowiedzianej na 30 lipca premiery nowego przekładu powieści „Witaj, smutku” Françoise Sagan wspólnie z Wydawnictwem W.A.B. przygotowaliśmy dla was konkurs.
Francuski fenomen literacki w nowym przekładzie! Przeczytaj fragment „Witaj, smutku” Françoise Sagan
30 lipca nakładem Wydawnictwa W.A.B. ukaże się nowy przekład „Witaj, smutku”. Fenomen literacki, skandal obyczajowy, głos młodego pokolenia – to tylko niektóre określenia, jakimi opisywano dzieło Françoise Sagan.
10 książek, które Michael Stipe zabrałby na bezludną wyspę
Michael Stipe, lider nieistniejącego już zespołu R.E.M., podzielił się z czytelnikami „New York Timesa” listą ulubionych książek, które wziąłby ze sobą, gdyby został zesłany na bezludną wyspę.















