Wybór wierszy Branwella Brontë po raz pierwszy w polskim przekładzie!

25 maja 2018


Kilka dni temu nakładem wydawnictwa C&T do naszych księgarń trafiły „Poezje” Branwella Brontë w wyborze Eryka Ostrowskiego, w przekładzie Doroty Tukaj. To niewielki rozmiarami tomik, ale zawiera teksty będące świadectwem ogromnego talentu.

Branwell Brontë (1817-1848) dla literatury na długo pozostał tylko bratem swoich słynnych sióstr-pisarek i tyleż domniemanym, co i niewygodnym autorem „Wichrowych Wzgórz”. Przeszedł do historii ? jakże niesłusznie! ? jako utracjusz, alkoholik, pechowiec, człowiek wątpliwych talentów i moralności. A przecież i on pozostawił po sobie wiele imponujących utworów prozatorskich i poetyckich. Teraz trafiają one do polskich fanów rodziny z Haworth ? a to za sprawą literackiego duetu: Eryka Ostrowskiego, poety, krytyka literackiego, badacza, znawcy rodziny Brontë oraz Doroty Tukaj, znakomitej tłumaczki. To właśnie oni w 2017 roku po raz pierwszy udostępnili polskim czytelnikom wyimki z literackiej spuścizny Branwella ? w jego biografii „Tajemnice wichrowych wzgórz: Prawdziwa historia Branwella i Charlotte Brontë”. Teraz przyszła pora na „Poezje”!

Na „Poezje” składa się kilkadziesiąt utworów: wierszy i poematów. Część z nich ma swój rodowód w Angrii ? fantastycznym świecie, który Branwell i Charlotte Brontë stworzyli w dzieciństwie i któremu długo zostali wierni w swojej twórczości. Inne poematy nawiązują pośrednio do doświadczeń Branwella Brontë ? do straty najbliższych, ciężkiej żałoby, nieszczęśliwej miłości, zawodów życiowych. Emocje zachowane w tych wierszach, pomimo upływu lat wciąż pozostają autentyczne.

Ta poezja porywa, zachwyca, zdumiewa ? potęgą wyobraźni Branwella Brontë, barwnością, nastrojowością. Odnajdziecie tu wiele elementów fascynującego świata kojarzonego dotąd z „Wichrowymi Wzgórzami” czy „Dziwnymi losami Jane Eyre”.

„Wyboru utworów, które złożyły się na pierwszą polskojęzyczną książkę Branwella Brontë, dokonano według klucza osobistego. Osobisty ton dominuje w całej poezji Branwella Brontë, on sam także nim wartościuje utwory pod koniec swego życia. Za najważniejsze uważa poematy ? rzeczywiście jego najwybitniejsze dzieła poetyckie. Myślę, że poznanie ich będzie dla czytelników nie lada zaskoczeniem. Wartka akcja, romantyczni bohaterowie, aura niesamowitości i grozy sprawiają, że czyta się je jak znakomitą prozę. Wszystkie mówią o utracie ukochanej kobiety” ? pisze we wstępie Eryk Ostrowski odpowiedzialny za wybór wierszy.

Zapewne znacie już dobrze Heathcliffa, Katarzynę Earnshaw, Jane Eyre, Lucy Snowe czy Agnes Grey. Pora poznać Percy?ego, Harriet, Henryka Tunstalla, Marię i innych bohaterów zaludniających piękną poezję Branwella Brontë.

Michał Paweł Urbaniak

Tematy: , , , ,

Kategoria: premiery i zapowiedzi