„Tupeciary” Pénélope Bagieu ? bestsellerowy francuski komiks o kobietach, które zmieniły bieg historii, już dostępny w Polsce

28 marca 2018


Pływaczka, która stworzyła kobiecy kostium kąpielowy. Afrykańska królowa, która doprowadziła do rozejmu z Portugalczykami ? zbiór 15 opowieści o kobietach, które zmieniły bieg historii, stał się hitem rynku wydawniczego we Francji. Komiks „Tupeciary” trafił również w tym miesiącu do polskich księgarni. Stało się tak z inicjatywy wydawnictwa Bęc Zmiana.

Komiks francuskiej autorki Pénélope Bagieu „Tupeciary. O kobietach, które robią to co chcą” to uniwersalne historie 15 silnych kobiet, które umiały postawić na swoim. To nie tylko pierwszoplanowe postacie z historii: rewolucjonistki, artystki, ale też zwyczajne kobiety, które miały odwagę podążyć za swoją pasją, bez względu na panujące zwyczaje i społeczną strukturę. „Pokonywały różne przeciwności losu, np. choroby czy wykluczenie, by realizować siebie. Do mnie ta różnorodność zaprezentowanych historii przemówiła najbardziej. Zafascynowały mnie historie Anette Kellerman, która jako dziecko zachorowała na polio, a później stała się słynną pływaczką, czy Tove Jansson, twórczyni Muminków, która przez całe życie zmagała się z patriarchalnym środowiskiem sztuki i brakiem akceptacji dla jej lesbijskiego związku. Nie wszystkie te historie kończą się pozytywnie, jednak większości towarzyszy lekki i niewysilony humor” ? mówi Aleksandra Kędziorek z wydawnictwa Bęc Zmiana.

Pomysł na publikację pojawił się, gdy Pénélope Bagieu pracowała nad komiksową biografią amerykańskiej piosenkarki Mamy Cass (znanej z kwartetu The Mamas & The Papas). Artystka zdała sobie sprawę, że było mnóstwo innych kobiet, o których chciała opowiedzieć, ale musiała wymyślić sposób, żeby praca nie zajęła jej kolejnych dziesięciu lat. Rozwiązaniem było stworzenie serii krótkich historii biograficznych.

Jakie kryterium Bagieu zastosowała, wybierając bohaterki do swojego komiksu? „Musiałam zrobić selekcję. Chciałam, aby wszystkie te kobiety miały coś, co mnie osobiście poruszyło. Oczywiście każda z nich miała swoją niesamowitą historię, ale niektóre nie poruszały mnie tak bardzo, jak inne. Nie jestem dziennikarką ani historyczką i nie mam możliwości dokładnego przekazania szczegółów historycznych. Moim zadaniem jest opowiadanie historii, musiałam więc wybrać takie historie, które mnie poruszały i te bohaterki, które uwielbiałam, ponieważ to jedyna rzecz, którą mogę przekazać: moją miłość i podziw dla nich. To nie był obiektywny wybór, ale bardzo subiektywny. Dobrym testem było sięgnięcie po te historie, które mogłabym bez znudzenia opowiedzieć dwieście razy. To oznaka dobrej historii. Niektórych postaci nie uwzględniłam, ponieważ były zbyt dobrze znane. Chciałam, aby ludzie pomyśleli 'dlaczego nigdy wcześniej o niej nie słyszałem?’, a w przypadku bardziej znanych kobiet, jak Josephine Baker, 'jak to możliwe, że nie wiedziałem tego o jej życiu?'” ? wyjaśnia artystka.

„Tupeciary” spotkały się z dużym sukcesem we Francji, gdzie sprzedały się w ponad 300 tysiącach egzemplarzy. Zainspirowane tym dwie tłumaczki, Agnieszka Pączka-Torelli i Anna Pączka, zwróciły się do wydawnictwa Bęc Zmiana z propozycją wydania komiksu również w Polsce. Polskie wydanie jest siódmym zagranicznym obok takich krajów jak USA, Hiszpania, Niemcy, Włochy, Holandia, Korea i Japonia. Kolejne wydania planowane są w Chinach, Portugalii, Brazylii i Szwecji.

Największym wyzwaniem przy publikacji komiksu było zaprojektowanie kroju pisma, które naśladuje ręczne pismo autorki. „Zwykle wymaga to projektowania nowego kroju od zera, ale w tym wypadku dzięki współpracy z francuskim wydawnictwem posłużyliśmy się literami zaprojektowanymi do wydania hiszpańskiego, dodając jedynie brakujące znaki naszego alfabetu” ? opowiada Aleksandra Kędziorek.

Pracy nad komiksem towarzyszyła niespotykana energia ? tłumaczek, które zainicjowały pomysł i zespołu wydawnictwa, które ten projekt podjęło. „Mamy poczucie, że jest to istotna pozycja, która trafiając do rąk polskich czytelniczek i czytelników, ma zadanie do wykonania. Nie tylko pokazuje jak ważna jest rola kobiet w społeczeństwie, ale przede wszystkim każdy komiks w tym zbiorze mówi głosem silnych i wyjątkowych osobowości, które wbrew wszystkim przeciwnościom szły własną drogą” ? mówi Bogna Świątkowska z wydawnictwa Bęc Zmiana.

Jak komiks zostanie odebrany w Polsce? Polski wydawca twierdzi, że książka wzmacnia przekaz dotyczący historii kobiet, coraz bardziej popularnych tak zwanych „herstory”, pokazując tkwiącą w kobietach pasję i siłę, z jaką walczą z przeciwnościami losu. „W Polsce ostatnio powstaje coraz więcej wydawnictw, które są kierowane do najmłodszych czytelniczek, mające wzmocnić ich poczucie własnej wartości i pokazać pozytywne wzorce. Nasza pozycja skierowana jest raczej do czytelników dorosłych, szukających ciekawych, poruszających i nieodkrytych dotąd historii. To szalenie wciągająca lektura” ? dodaje Kędziorek.

fot. Simoné Eusebio

Tematy: , , ,

Kategoria: premiery i zapowiedzi