W Gdańsku rusza program rezydencji literackich dla autorów i autorek z Polski i Białorusi
Instytut Kultury Miejskiej i miasto Gdańsk ogłaszają nabór do programu rezydencji literackich skierowanego do pisarzy i tłumaczy z Polski, a także autorów z Białorusi. W ramach konkursu wyłonionych zostanie troje rezydentów, którzy spędzą w Gdańsku od 4 do 8 tygodni.
Rezydencje twórcze dla pisarzy i tłumaczy mają w Europie bogatą tradycję. Ich główną ideą jest zaoferowanie rezydentom miejsca, w którym przez jakiś czas będą mogli pracować w skupieniu i spokoju, czerpiąc dodatkową inspirację z nowego otoczenia. Inicjatywa umożliwia także autorom zapoznanie się z lokalnymi środowiskami artystycznymi i literackimi. Tym razem twórcy będą mieli okazję na bliższe poznanie Gdańska.
W ramach projektu rezydentom zapewnione zostanie mieszkanie w Śródmieściu Gdańska, wsparcie merytoryczne i logistyczne oraz honorarium w wysokości do 3000 złotych brutto miesięcznie. Goście będą też włączeni w życie kulturalne miasta oraz działalność Instytutu Kultury Miejskiej.
„Ważne jest dla nas to, aby Gdańsk pokazał, że jest miastem gościnnym dla twórców literatury i tłumaczy, a jednocześnie bardzo inspirującym. Istotna jest współpraca z Krakowem i Warszawą, Unią Literacką i Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, docelowo też z innymi miastami i stworzenie wspólnej strony – bazy danych o programach rezydencyjnych w Polsce. Głęboko wierzymy, że obecność twórców w Gdańsku, sieci kontaktów, rozmowy, budują różnorodność miasta, wzbogacając tak nas, jak i naszych gości. Skierowanie jednego z programów do twórców z Białorusi wydało się nam bezdyskusyjne w aktualnej sytuacji i na pewno będziemy szukać dodatkowych możliwości wsparcia dla pisarzy i pisarek z tego kraju” – powiedziała Aleksandra Szymańska, dyrektorka Instytutu Kultury Miejskiej.
Do 29 sierpnia potrwają trzy nabory skierowane do autorów z Polski i Białorusi oraz tłumaczy z Polski. Aplikować mogą twórcy, którzy mają na koncie co najmniej jedną wydaną drukiem książkę, tom poetycki lub tłumaczenie, aktualnie pracują nad projektem literackim i komunikują się w języku polskim, angielskim lub rosyjskim. W tym roku o rezydencję dla tłumaczy mogą starać się tłumacze literatury przekładający z języka słoweńskiego, ukraińskiego, albańskiego i czeskiego. Są to języki, w których posługują się autorzy tomów nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności w 2022 roku.
Wśród nadesłanych aplikacji rezydentów wyłoni komisja w składzie: Aleksandra Szymańska (Instytut Kultury Miejskiej), Ana Matusevič (Instytut Kultury Miejskiej), Izabela Morska (Stowarzyszenie Unia Literacka) oraz Małgorzata Glasenapp (Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury). Wyniki naboru zostaną ogłoszone do 10 września 2021 roku. Formularz aplikacyjny oraz regulamin znajdują się do pobrania na stronie Instytutu.
Rezydencja dla twórców z Białorusi jest jednocześnie częścią programu Art Rezydencje – Białoruś, w którym od marca tego roku solidarnie współpracuje kilkadziesiąt organizacji kultury w całej Polsce.
[am]
fot. i źródło: IKM
Kategoria: newsy