„W drodze”, „Śniadanie u Tiffany’ego” i inne klasyki literatury ukażą się w wersji dla dzieci
Melissa Medina i Fredrik Colting, założyciele wydawnictwa Moppet Books, wpadli na pomysł KinderGuides, ilustrowanych dziecięcych przewodników po świecie klasyki filmowej i literackiej. Każda z tych książek zawiera nie tylko bogato ilustrowaną fabułę powieści dostosowaną do najmłodszych czytelników, ale też tekst o życiu autora, opisy głównych bohaterów, quizy, analizy i wnioski, jakie można wyciągnąć z danej historii.
Pomysł narodził się podczas ostatnich świąt Bożego Narodzenia, kiedy to Melissa i Fredrik odwiedzili rodzinę w Kansas. Jako że ? jak twierdzi Fredrik ? „w Kansas nie ma nic do roboty prócz czytania książek”, mężczyzna zagłębił się w lekturze noweli „Stary człowiek i morze”, gdy podeszła do niego siostrzenica Melissy i zapytała, o czym jest ta książka. „Poczułem się zmuszony do wymyślenia dobrej odpowiedzi w dziesięć sekund, by utrzymać jej uwagę. Opowiedzieliśmy jej o książce i nagle nas oświeciło. Pomyśleliśmy: 'Wow, czy to nie byłoby niesamowite, jeśli moglibyśmy klasykę literatury uczynić bardziej atrakcyjną dla dzieci?'”.
Mellisa Medina i Frederik Colting przeszukali internet, obawiając się, że ktoś już wpadł na ten pomysł, okazało się jednak, że coś takiego, jak przewodniki dla dzieci po klasyce literackiej, nie istnieje. Zabrali się więc do roboty. Założyli wydawnictwo, którego głównym celem stało się publikowanie KinderGuides. Książki mają być przeznaczone dla dzieci od szóstego roku życia wzwyż. Wiadomo jednak, że zainteresowani nimi będą także dorośli. W końcu to oni czytają dzieciom na głos. Kolejną grupą docelową będą osoby uczące się języka angielskiego.
Jak podkreśla Medina, nie ma to być jedynie dziecięca wersja klasycznych książek, ale coś o wiele bardziej pożytecznego. Każdy przewodnik oprócz samej historii zawierać bowiem będzie podsumowanie, krótką biografię autora, słowa kluczowe, wykaz głównych bohaterów, quiz, analizę oraz wnioski, jakie warto zapamiętać. W przewodnikach chodzi głównie o przekazanie ducha historii, a nie każdego szczegółu, tym bardziej że nie zawsze cała treść książki jest dla dzieci odpowiednia. Tak jest chociażby z powieścią „W drodze” Jacka Kerouaca. Jak zapewnia Medina, gdyby pozbawić ją elementów dla dorosłych, nadal będzie to opowieść o podróży, przygodzie i byciu wolnym.
Każda z książek będzie unikalna, ale dzięki formatowi razem będą tworzyć serię. Pierwsze cztery tytuły, które ukażą się w październiku, to: „Śniadanie u Tiffany’ego” Trumana Capotego, „2001: Odyseja kosmiczna” Arthura C. Clarke?a, „W drodze” Jacka Kerouaka oraz „Stary człowiek i morze” Ernesta Hemingwaya. W przyszłym roku pojawi się „Alchemik” Paula Coelho i „Kronika ptaka nakręcacza” Harukiego Murakamiego. „Jednym z naszych celów jest zachęcenie ludzi do zapoznania się z tymi historiami tak, żeby później, jak tylko staną się starsi, zechcieli kupić prawdziwe powieści” ? skomentowała Medina.
Poniżej możecie zobaczyć przykładowe strony z poszczególnych książek.
(kliknij w obrazek, żeby powiększyć)
Jack Kerouac „W drodze”:
Truman Capote „Śniadanie u Tifanny’ego”:
Ernest Hemingway „Stary człowiek i morze”:
Arthur C. Clarke „2001: Odyseja kosmiczna”:
Jak podoba wam się pomysł przełożenia klasyki literatury na język dla dzieci?
[aw]
fot. KinderGuides
źródło: Publishers Weekly
Kategoria: newsy