W 41. albumie Asteriks i Obeliks odwiedzą Luzytanów, czyli przodków dzisiejszych Portugalczyków
W dwa lata po wydaniu albumu „Biały Irys” dzielni Galowie stworzeni przez René Goscinnego i Alberta Uderzo udadzą się w podróż do najdalszego południowo-zachodniego zakątku Cesarstwa Rzymskiego. Tym razem Asteriks i Obeliks odwiedzą Luzytanów, którzy są przodkami dzisiejszych Portugalczyków.
W grudniu 2024 ujawniono pierwszą planszę zapowiadającą nowy album autorstwa scenarzysty Fabcaro i rysownika Didiera Conrada. Widzieliśmy na niej, jak Asteriks przekonuje Obeliksa do spakowania bagaży przed kolejną podróżą. W odróżnieniu od ich przygody w dalekich, zaśnieżonych sarmackich stepach w albumie „Asteriks i Gryf” pierwsze zawarte na rysunku aluzje wskazywały na bardziej nasłonecznioną krainę. Teraz mamy tego potwierdzenie – jak poinformowali twórcy komiksu, dzielni Galowie wybiorą się do Luzytanii, czyli dzisiejszej Portugalii.
Historie do nowych albumów z przygodami Asteriksa i Obeliksa tworzone są w trybie naprzemiennym. Raz fabuła rozgrywa się w wiosce Galów i okolicy, a raz w podróży. Po „Białym Irysie” przyszedł więc czas na kolejną wyprawę. Dlaczego akurat do Luzytanii? „Przede wszystkim musiałem oczywiście znaleźć kierunek, w którym nasi przyjaciele jeszcze nigdy się nie udali. Co tu gadać, pole manewru strasznie się zawęziło, bo nasi Galowie już się nieźle napodróżowali! Poza tym chciałem, żeby był to album pełen słońca, światła, żeby akcja toczyła się w krainie śródziemnomorskiej, w pewnym sensie wakacyjnej. Zatem Luzytania (odpowiadająca dzisiejszej Portugalii) szybko nasunęła się sama. Spędziłem tam kilka razy wakacje i byłem zachwycony! Tamtejsi ludzie są niezwykle serdeczni” – komentuje scenarzysta Fabrice Caro, znany pod pseudonimem Fabcaro.
Na temat fabuły zapowiadanego komiksu twórcy nie chcą na razie za wiele mówić. „Jedyne, co mogę powiedzieć, to że pewien były luzytański niewolnik, którego spotkaliśmy w albumie 'Osiedle bogów’, poprosi o pomoc naszych przyjaciół…” – wyjawia Fabcaro. Jak możemy się domyślać, Asteriks i Obeliks zgodzą się pomóc owemu niewolnikowi, Luzytanów i Galów wiele bowiem łączyło.
Manuel Neves, doktor antropologii społecznej i historycznej z École des Hautes Études en Sciences Sociales (z fr. Szkoła Zaawansowanych Badań w Naukach Społecznych), zauważa, że można mówić o kilku paralelach między Lyzytanami i Galami. „Po pierwsze mieli wspólnego wroga: Rzym. Kolejna to charyzmatyczny przywódca: niczym Wercyngetoryks w przypadku Galów, Viriatus dowodził Luzytanami w czasie buntu, który trwał 8 lat i zapisał się na kartach historii. Tylko dzięki zdradzie, gdyż został zabity we śnie, Imperium zdołało wyeliminować tego wybitnego stratega. Kolejny wspólny punkt godny zapamiętania: to Juliusz Cezar pokonał Luzytanów w 60 roku p.n.e. To samo miał uczynić w Galii 10 lat później” – komentuje naukowiec.
Fabcaro wspólnie z wydawcą pojechali do Portugalii, żeby zrobić rozeznanie, notatki i zdjęcia. Łącznie wykonano 527 fotografii, w tym 192 fotografie dublonów i 66 bruku portugalskiego znanego jako calçada portuguesa. To właśnie on zdobi roboczą wersję okładki, którą zaprezentowano w mediach (patrz poniżej).
„Uwielbiam rysować albumy podróżnicze. Napawam się odtwarzaniem malowniczych pejzaży i delektuję się różnymi smaczkami charakterystycznymi dla kultury odwiedzanych krajów. A w Portugalii takowych nie brak!” – mówi rysownik Didier Conrad. „Calçada portuguesa to prawdziwa artystyczna i kulturowa wizytówka Portugalii. Wydawca i Fabrice zasypali mnie zdjęciami brukowanych ulic i placów. Oczywistym wydało mi się złożenie hołdu tej cudownej pracy rzemieślników, którzy wycięli w kamieniu i ułożyli ów czarno-biały bruk własnoręcznie. Potrzebowałem również całego mnóstwa czasu, żeby odtworzyć te kostki, jedną po drugiej. Jeśli chodzi o motyw, chciałem przedstawić rybę, będącą symbolem tego kraju: słynną bacalhau (czyli dorsza)” – dodaje.
Światowa premiera albumu „Asteriks w Luzytanii” zapowiedziana jest na 23 października w 19 językach i dialektach. Nakład komiksu na całym świecie wynosić ma łącznie 5 milionów egzemplarzy. Premiera polskiej wersji odbędzie się tego samego dnia podczas Targów Książki w Krakowie. Wydawcą w naszym kraju tradycyjnie będzie Egmont.
Poniżej możecie zobaczyć roboczą wersję okładki albumu „Asteriks w Luzytanii”:
[am]
TweetKategoria: newsy