Polscy badacze z instytutu Łukasiewicz-AI pracują nad narzędziem do automatycznego tłumaczenia książek na polski język migowy

Wytrenowanie sztucznej inteligencji tak, aby z pomocą cyfrowego awatara automatycznie tłumaczyła książki napisane w języku polskim na polski język migowy – to cel projektu „Dostępna książka” realizowanego w instytucie Łukasiewicz-AI. Najpierw jednak algorytmom trzeba dostarczyć materiał do trenowania – czyli przetłumaczone już książki. Pierwsza – „Mały Książę” Antoine’a de Saint-Exupéry’ego – jest już gotowa. W sumie do końca roku ma powstać 16 tłumaczeń dzieł wybranych z listy lektur dla szkół podstawowych i licealnych.
Jak powiedział PAP dr inż. Adam Piasecki, dyrektor Centrum Badawczego Technologii Innowacyjnych i jednocześnie lider Grupy Badawczej Dostępność i Zdrowie w Łukasiewicz-AI, przedsięwzięcie ma dwa cele: badawczy i społeczny.
„Po pierwsze chcemy wytworzyć jak najwięcej materiału – tych samych treści w języku polskim i polskim języku migowym. Posłuży to do trenowania sztucznej inteligencji, aby finalnie uzyskać rozwiązanie, które będzie potrafiło w sposób automatyczny – za pomocą cyfrowego awatara – tłumaczyć język polski na polski język migowy” – tłumaczył Piasecki.
Drugim celem jest aspekt społeczny. „Tworzymy nowoczesne narzędzie edukacyjne, wspierające osoby Głuche posługujące się polskim językiem migowym w ich codziennym funkcjonowaniu” – podkreślił naukowiec.
Materiał do trenowania sztucznej inteligencji
Na początek badacze wybrali klasyki literatury z kanonu szkolnych lektur. „Osoby niesłyszące od urodzenia bardzo często nie potrafią czytać w języku polskim – to język migowy jest ich pierwszym i naturalnym językiem. Chcemy im, a szczególnie dzieciom, przybliżyć klasyczną literaturę. Zaczęliśmy od 'Małego Księcia’ Antoine’a de Saint-Exupéry’ego, którego znają i kochają chyba wszyscy; to książka, która nie ma żadnych ograniczeń wiekowych. Na liście mamy też lektury dla uczniów szkół podstawowych i licealnych. W sumie do końca roku powstanie 16 tłumaczeń” – zapowiedział Adam Piasecki.
Badacz przyznał, że samo powstawanie tłumaczenia nie jest skomplikowane. Jak opowiadał, lektor (tłumacz polskiego języka migowego) nagrywa migane tłumaczenie w specjalnie w tym celu powstałym studium nagrań. „Wszystko, co najważniejsze, dzieje się przed i po. Po pierwsze chodzi o samą interpretację treści książki, aby była odpowiednio 'zamigana’ i zrozumiała dla osób Głuchych, a jednocześnie zgodna z przekazem autora” – mówił.
Praca z narzędziami sztucznej inteligencji
Następnie, po nagraniu, zaczyna się cała praca z narzędziami sztucznej inteligencji. Jak wyjaśnił Adam Piasecki, najpierw dzieli się nagranie na fragmenty. W kolejnym kroku sztuczna inteligencja „dostaje” materiał w dwóch językach w pojedynczych zdaniach i na tej podstawie jest trenowana.
Według Adama Piaseckiego to jedyny tego typu projekt w Polsce. „Największym problemem i jednocześnie wyzwaniem jest pozyskanie dostatecznie dużego zasobu, który będzie mógł służyć do trenowania sztucznej inteligencji. Taki też jest nasz główny zamysł. Zakładamy, że jeśli ten projekt zakończy się sukcesem, będziemy go kontynuować” – zapowiedział.
Kiedy może być gotowy program do tłumaczenia?
W jego ocenie powstanie programu, umożliwiającego „wrzucenie” doń książki i przetłumaczenie jej na polski język migowy za pomocą cyfrowego awatara, to perspektywa kilku najbliższych lat.
„W naszym instytucie od lat prowadzimy różne projekty na rzecz dostępności, wspierając osoby niewidzące czy niesłyszące. Naturalną konsekwencją było więc rozszerzenie tego obszaru rozwiązań prospołecznych o możliwości sztucznej inteligencji” – podsumował Piasecki.
Na początku lipca dotychczasowy instytut Sieci Badawczej Łukasiewicz – Łukasiewicz-EMAG został przekształcony w Instytut Sztucznej Inteligencji i Cyberbezpieczeństwa – Łukasiewicz-AI. Wraz ze zmianą nazwy katowicki ośrodek badawczy planuje też rozwój m.in. otwarcie centrum mocy obliczeniowej oraz powołanie Krajowego Centrum Zaufanej AI i programu „AI for All”.
[am]
fot. Freepik
źródło: naukawpolsce.pl
Kategoria: newsy
















