Ogłoszono długą listę nominowanych do Nagrody Angelusa 2021
Poznaliśmy długą listę tytułów nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus w 2021 roku. Jury spośród 143 zakwalifikowanych książek wybrało 14. Na autora lub autorkę jednej spośród nich czeka nagroda w wysokości 150 tysięcy złotych.
Jak informują organizatorzy nagrody, w tym roku Angelus zdecydowanie spogląda na wschód, bo choć najwięcej nominacji jest dla książek polskich (cztery), to aż po trzy przypadły autorkom i autorom z Rosji i Ukrainy. Stawkę uzupełniają publikacje z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Estonii i Litwy. Na długiej liście pojawiły się m.in. książka Miljenko Jergovicia, laureata Angelusa z 2012 roku, a także nominowanych w latach poprzednich Siergieja Lebiediewa i Dubravki Ugrešić.
Oto czternaście tytułów, które wybrała kapituła:
- Kateryna Babkina „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek”, tłum. Bohdan Zadura, Warsztaty Kultury (Ukraina),
- Petro Jacenko „Magnetyzm”, tłum. Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Warstwy (Ukraina),
- Miljenko Jergović „Sarajewskie Marlboro”, tłum. Magdalena Petryńska, Miłosz Waligórski i Maciej Czerwiński, Wydawnictwo Akademickie Sedno (Bośnia i Hercegowina),
- Marcin Kącki „Oświęcim. Czarna Zima”, Wydawnictwo Znak Literanova (Polska),
- Andrus Kivirähk „Człowiek, który znał mowę węży”, tłum. Anna Michalczuk-Podlecki, Wydawnictwo Marpress (Estonia),
- Michał Komar „Skrywane”, Czuły Barbarzyńca Press (Polska),
- Siergiej Lebiediew „Debiutant”, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro (Rosja),
- Siergiej Miedwiediew „Powrót rosyjskiego Lewiatana”, tłum. Hanna Pustuła-Lewicka, Wydawnictwo Czarne (Rosja),
- Sigitas Parulskis „Ciemność i partnerzy”, tłum. Izabela Korybut-Daszkiewicz, Wydawnictwo Czarne (Litwa),
- Wołodymyr Rafiejenko „Najdłuższe czasy”, tłum. Anna Ursulenko i Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Kolegium Europy Wschodniej (Ukraina),
- Zbigniew Rokita „Kajś. Opowieść o Górnym Śląsku”, Wydawnictwo Czarne (Polska),
- Maria Stiepanowa „Pamięci pamięci”, tłum. Agnieszka Sowińska, Prószyński i S-ka (Rosja),
- Mirosław Tryczyk „Drzazga. Kłamstwa silniejsze niż śmierć”, Wydawnictwo Znak Literanova (Polska),
- Dubravka Ugrešić „Lis”, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić, Wydawnictwo Literackie (Chorwacja).
Z tej listy do finału Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus przejdzie siedem tytułów, które jury wskaże na początku września. Od 2020 roku autorki i autorzy książek zakwalifikowanych do finałowej siódemki mogą liczyć na nagrody pieniężne za nominację wynoszące 5 tysięcy złotych. Zwycięzca otrzyma tradycyjnie 150 tysięcy złotych. Laureata lub laureatkę poznamy 16 października.
Angelus trafia co roku także do autorki lub autora przekładu na język polski zwycięskiej książki (a w przypadku, gdy laureatem jest pisarz z Polski, jury wskazuje tłumacza innej z finałowych pozycji). Nagroda za przekład w 2020 roku uległa podwyższeniu i wynosi obecnie 40 tysięcy złotych. Na zdobywcę Nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej przyznawanej w plebiscycie internetowym przez czytelników czeka trzymiesięczne stypendium pisarskie we Wrocławiu.
Wyboru książek dokonuje w tym roku jury w składzie: Mykoła Riabczuk (przewodniczący), Marcin Cieński, Urszula Glensk, Ryszard Krynicki, Anna Nasiłowska, Małgorzata Szpakowska i Piotr Śliwiński.
[am]
fot. Aleksandra Konopko / Wrocławski Dom Literatury
Kategoria: newsy