banner ad

Autorki i tłumaczki docenione. Ogłoszono nominacje do Nagrody Literackiej im. Juliana Tuwima i Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim

22 października 2025

W tym roku nominacje do obydwu łódzkich nagród należą do kobiet. Ogłoszono nazwiska autorek i tłumaczek, które mają szansę zdobyć Nagrodę Literacką im. Juliana Tuwima oraz Nagrodę Translatorską im. Ireny Tuwim 2025.

Nagroda Literacka im. Juliana Tuwima przyznawana jest za twórczość literacką o wysokich walorach artystycznych. W ocenie kapituły dzieła laureatów powinny „otwierać nowe obszary dialogu oraz charakteryzować się ambicją diagnozowania i zmieniania rzeczywistości, wrażliwością społeczną i humanistyczną”. W 2025 roku po raz pierwszy w kilkunastoletniej historii tego wyróżnienia w gronie nominowanych znalazły się same kobiety.

Oto lista autorek nominowanych do Nagrody im. Juliana Tuwima 2025:

  • Magdalena Grzebałkowska – reporterka, biografka. Jej książki to lekcje uważności i empatii. W najnowszej publikacji „Dezorientacje. Biografia Marii Konopnickiej” (2024) Grzebałkowska pokazuje narodową poetkę jako kobietę walczącą o własną pozycję, twórczość i prawa, związaną przez lata z malarką Marią Dulębianką.
  • Weronika Kostyrko – dziennikarka i pisarka, która łączy literacki kunszt z historycznym namysłem. Po sukcesie „Tancerki i Zagłady. Historii Poli Nireńskiej” (nominacja do Nagrody Nike) powróciła z książką „Róża Luksemburg. Domem moim jest cały świat” (2024), opowieścią „o kobiecie, która myślała globalnie i czuła głęboko”.
  • Weronika Murek – prozaiczka i dramatopisarka, autorka o niezwykłej wrażliwości językowej. Jej „Dziewczynki. Kilka esejów o stawaniu się” przyniosły nominację do Nagrody Literackiej Gdynia, a w 2025 roku wydała „Urodziny” – powieść, która „dojrzewa razem z czytelnikiem”.

Od 2024 roku przyznawana jest również Nagroda Translatorska im. Ireny Tuwim, która honoruje tłumaczy za istotne przekłady literatury obcej, które wzbogacają kulturę polską. W drugiej edycji wyróżnienia w gronie nominowanych znalazły się trzy tłumaczki przekładające z trzech języków.

Oto tłumaczki nominowane do Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim 2025:

  • Elżbieta Kalinowska – tłumaczka z języka niemieckiego, redaktorka, wydawczyni. Studiowała germanistykę na Uniwersytecie Jagiellońskim i Universität zu Köln. Jako tłumaczka debiutowała przekładem „Mniejszej połowy świata” Alissy Walser (2000). Od tamtej pory opublikowała tłumaczenia ponad czterdziestu książek. Szczególne miejsce w jej dorobku zajmują przekłady twórców z tłem migracyjnym, m.in. Zsuzsy Bánk, Olgi Grjasnowej, Sherko Fataha, Feriduna Zaimoglu czy Terézii Mory, a ostatnio dzieła literatury faktu, m.in. Floriana Klenka i Wolfganga Bauera. Do jej najnowszych tłumaczeń należy powieść osoby niebinarnej Kim de l’Horizont zatytułowana „Drzewo krwi”.
  • Kaja Gucio – tłumaczka z języka angielskiego, absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Łódzkim, tłumaczka ponad sześćdziesięciu książek, w tym wielu głośnych w ostatnich latach tytułów, w tym „Argonautów” Maggie Nelson, „Esejów” Adrienne Rich, „Rzeźnika” Joyce Carol Oates, nagrodzonych Pulitzerem „Jamesa” Percivala Everetta oraz „Demona Copperheada” Barbary Kingsolver czy wyróżnionych Nagrodą Bookera „Pieśni proroczej” Paula Lyncha oraz „Orbity” Samanthy Harvey. W dorobku ma także przekłady twórczości kilkorga laureatów literackiej Nagrody Nobla, m.in. Ernesta Hemingwaya i Toni Morrison.
  • Joanna Kornaś-Warwas – tłumaczka i lektorka języka rumuńskiego. Ukończyła filologię rumuńską na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Jest autorką przekładów najbardziej cenionych pisarzy rumuńskich takich jak: Max Blecher, Mircea Cărtărescu, Dan Lungu, Ioan Es. Pop, Matei Vişniec, Varujan Vosganian. W jej przekładzie w tym roku ukazały się m.in. „Nostalgia” Mircea Cărtărescu (przekład z Ireneuszem Kanią) czy „Dzieła zebrane” Maxa Blechera.

Która z autorek i tłumaczek odbierze statuetkę? Tego dowiemy się w grudniu podczas uroczystej gali zorganizowanej w ramach Festiwalu Puls Literatury. Laureatka Nagrody Literackiej im. Juliana Tuwima otrzyma 50 tysięcy złotych, natomiast do laureatki Nagrody Translatorskiej im. Ireny Tuwim trafi 10 tysięcy złotych.

[am]

Tematy: , , , , , , , , ,

Kategoria: newsy