Pierwszy od ponad 90 lat nowy przekład powieści „Buddenbrookowie” Thomasa Manna. Przeczytaj przed premierą fragment
„Buddenbrookowie”, jedno z najbardziej znanych obok „Czarodziejskiej góry” dzieł Thomasa Manna, za które otrzymał literacką Nagrodę Nobla, po latach zostało na nowo przetłumaczone. To pierwszy przekład od 1931 roku. Fragment przedpremierowo przeczytacie u nas.
Klasyk literatury belgijskiej wreszcie po polsku. Przeczytaj fragment książki „Szczypawka z ogrodu Luksemburskiego i inne prozy” Andrégo Baillona
Państwowy Instytut Wydawniczy przybliża polskim czytelnikom twórczość Andrégo Baillona (1875-1932), który zrewolucjonizował belgijską literaturę. 22 września ukaże się obszerny tom „Szczypawka z ogrodu Luksemburskiego i inne prozy” w tłumaczeniu Mateusza Kwaterki. Publikujemy przedpremierowo fragment tytułowej powieści, chwalonej m.in. przez Simone de Beauvoir.
„Zielona wzgórza Afryki” Ernesta Hemingwaya w nowym przekładzie. Przeczytaj fragment
„Zielone wzgórza Afryki”, słynna relacja Ernesta Hemingwaya z miesięcznej wyprawy myśliwskiej po Afryce Wschodniej, w którą pisarz wybrał się wspólnie z żoną w grudniu 1933 roku, została właśnie wydana przez Marginesy w nowym przekładzie Anny Dzierzgowskiej. U nas przeczytacie sam początek książki.
„Przekleństwa niewinności” Jeffreya Eugenidesa w nowym tłumaczeniu Agi Zano. Przeczytaj fragment powieści
Współczesny klasyk, który zachwycił stylem narracji i doczekał się równie znanej ekranizacji w reżyserii Sofii Coppoli. Podmiejska tragedia i liryczna opowieść o tajemnicach dorastania. Wydawnictwo Mova opublikowało „Przekleństwa niewinności” Jeffreya Eugenidesa w nowym przekładzie Agi Zano.
Pisarz chce uczcić z żoną sukces. Przeczytaj początek thrillera „Piękna brzydota” Alice Feeney
Czwarta Strona opublikowała nowy thriller psychologiczny Alice Feeney. „Piękna brzydota” to historia pisarza, który po zniknięciu żony udaje się na odległą szkocką wyspę. Tam jest świadkiem niepokojących wydarzeń i spotyka kobietę, która wygląda tak samo jak jego zaginiona małżonka. U nas możecie przeczytać pierwszy rozdział książki.
Finał „Septologii” noblisty Jona Fossego. Przeczytaj fragment ostatniego tomu zatytułowanego „Nowe imię”
Ostatni tom opus magnum noblisty Jona Fossego. „Septologia” przedstawia losy starzejącego się malarza i mieszkającego w pobliżu sobowtóra, którego życie układa się zupełnie inaczej. Z książki zatytułowanej „Nowe imię” dowiadujemy się więcej o przeszłości obydwu bohaterów, o czasach, gdy byli młodymi mężczyznami na początku swej drogi.
Premiera nowego wydania „Ziemi obiecanej” Władysława Reymonta. Przeczytaj fragment wstępu o roli kobiet w XIX-wiecznej Łodzi
Marginesy przypominają kolejnego klasyka polskiej literatury w nowym wydaniu – tym razem „Ziemię obiecaną” Władysława Reymonta. U nas przeczytacie fragment wstępu do książki autorstwa Alicji Urbanik-Kopeć, która wskazuje, jaką rolę odegrały kobiety pod koniec XIX wieku w przemysłowej Łodzi.
Druga wizyta w Atramentowym Świecie. Przeczytaj fragment „Atramentowej krwi” Cornelii Funke
Wydawnictwo Kropka opublikowało drugi tom serii o Atramentowym Świecie autorstwa Cornelii Funke. Akcja „Atramentowej krwi” rozpoczyna się rok po dramatycznych wydarzeniach z pierwszej części. Co tym razem czeka Meggie, jej ojca Mo, Smolipaucha i inne postacie, które poznaliśmy w „Atramentowym sercu”? Sam początek książki przeczytacie poniżej.
Powieść dla dorosłych czytelników twórczyni Anne Shirley. Przeczytaj początek „Błękitnego Zamku” Lucy Maud Montgomery
Lucy Maud Montgomery najbardziej znana jest z serii książek dla młodzieży o Anne Shirley. Ale w dorobku kanadyjskiej pisarki znaleźć można nieliczne dzieła dla dorosłych czytelników, które również zasługują na uwagę. Wydawnictwo Marginesy postanowiło przypomnieć jedno z nich.
Dwie nastolatki w świecie wojny. Przeczytaj fragment „Wyliczanki” Tamty Melaszwili
Po powieści „Kos kos jeżyna” Wydawnictwo Filtry opublikowało debiut gruzińskiej pisarki Tamty Melaszwili, który przyniósł jej międzynarodowy rozgłos. „Wyliczanka” to historia dwóch nastoletnich dziewczyn mieszkających w prowincjonalnym miasteczku w strefie wojny. Początek książki przeczytacie u nas.
Wiosną 2016 roku światu objawiła się nowa odmiana pożaru. Przeczytaj początek książki „Czas ognia” Johna Vaillanta
Nowa pozycja w Serii Reporterskiej Wydawnictwa Poznańskiego. W książce „Czas ognia. Opowieść o płonącym świecie” John Vaillant opisuje bezprecedensowe zniszczenia spowodowane przez współczesne pożary lasów i życie ludzi na zawsze odmienione przez te katastrofy. Przy okazji poznajemy splatające się historie północnoamerykańskiego przemysłu naftowego i narodzin nauki o klimacie. Punktem wyjścia jest pożar w kanadyjskim Fort McMurray, który miał miejsce w 2016 roku.
Kossakówny na balu. Przeczytaj fragment książki „Maria i Magdalena” Magdaleny Samozwaniec
Wznowiona przez Wydawnictwo MG książka „Maria i Magdalena” to barwna autobiograficzna opowieść Magdaleny Samozwaniec o rodzinie Kossaków, a w szczególności o jej relacji z siostrą, poetką Marią Pawlikowską-Jasnorzewską. Autorka w lekkim, zabawnym stylu opisuje dorastanie w krakowskim dworku.
Polskie wydanie kolejnej powieści laureata Goncourtów. Przeczytaj przed premierą pierwszy rozdział „Diabłów i świętych” Jeana-Baptiste’a Andrei
Po uhonorowanej Nagrodą Goncourtów powieści „Czuwając nad nią” wydawnictwo Znak Koncept publikuje kolejną książkę Jeana-Baptiste’a Andrei. „Diabły i święci” to poruszająca historia o dzieciństwie uratowanym przez muzykę i pierwszej miłości. Zapraszamy do lektury pierwszego rozdziału książki.
Opowieść współczesnej Szeherezady. Przeczytaj fragment książki „Eva Luna” Isabel Allende
Dwa miesiące po premierze powieści „Wiatr zna moje imię” Wydawnictwo Marginesy publikuje kolejną książkę Isabel Allende. „Eva Luna” to przesiąknięta realizmem magicznym pikarejska opowieść urodzonej w biedzie i wcześnie osieroconej tytułowej bohaterki, której losy śledzimy na tle kilku burzliwych dekad w ogarniętym rewolucją kraju.
Mroczny świat wywiadu i tajnych operacji. Przeczytaj początek „Krawca” Vincenta V. Severskiego
Vincent V. Severski po raz kolejny zabiera czytelnika do świata tajnych operacji wywiadowczych. W swojej najnowszej powieści, „Krawcu”, opisuje starcie polskich i rosyjskich służb, a w centrum wydarzeń stawia doświadczonego oficera wywiadu i rozpoczynającą służbę 25-latkę. U nas możecie przeczytać pierwsze dwa rozdziały książki.
Czasy wielkiego kryzysu, czworo sierot i ucieczka rzeką w stronę Missisipi. Przeczytaj pierwszy rozdział „Naszej czułej ziemi” Williama Kenta Kruegera
Opublikowana nakładem wydawnictwa Świat Książki „Nasza czuła ziemia” Williama Kenta Kruegera to epicka opowieść inspirowana „Przygodami Hucka Finna” Twaina i „Odyseją” Homera. Narratorem książki jest starszy mężczyzna o imieniu Odie O’Banion, który wspomina pamiętne lato swojej młodości w czasach wielkiego kryzysu, gdy miał dwanaście lat i wraz z trojgiem towarzyszy musiał salwować się ucieczką z placówki dla sierot.
„Mój ojciec, lat pięćdziesiąt jeden, zaginął”. Przeczytaj pierwszy rozdział powieści „Iloraz szczęścia” Angie Kim
Wydawnictwo Filtry opublikowało „Iloraz szczęścia”, urodzonej w Korei Południowej, a mieszkającej w Stanach Zjednoczonych pisarki Angie Kim. Książka łączy thriller, dramat obyczajowy i opowieść o dorastaniu w neuroróżnorodnej i dwurasowej rodzinie, która od pierwszych stron jest na skraju rozpadu. Historia zaczyna się bowiem od zaginięcia ojca rodziny. Prezentujemy pierwszy rozdział.
Premiera biografii Anny Iwaszkiewicz. Przeczytaj fragment książki „W stronę Anny” Sylwii Góry
Wydawnictwo Marginesy opublikowało książkę „W stronę Anny”, w której Sylwia Góra rekonstruuje życiorys Anny Iwaszkiewicz, pisarki i tłumaczki, żony Jarosława Iwaszkiewicza. „To nie jest klasyczna biografia. (…) Będziemy poznawać Annę Iwaszkiewicz we fragmentach, jej postać będzie się odsłaniać po kawałku” – wyjaśnia autorka.
Francuski fenomen literacki w nowym przekładzie! Przeczytaj fragment „Witaj, smutku” Françoise Sagan
30 lipca nakładem Wydawnictwa W.A.B. ukaże się nowy przekład „Witaj, smutku”. Fenomen literacki, skandal obyczajowy, głos młodego pokolenia – to tylko niektóre określenia, jakimi opisywano dzieło Françoise Sagan.














