banner ad

Listopadowe spotkania z laureatami Nagrody Literackiej Gdynia 2018

4 listopada 2018


Jesienią Biblioteka Gdynia tradycyjnie zaprasza na spotkania z laureatami Nagrody Literackiej Gdynia. W dniach od 5 do 10 listopada w Bibliotece z Pasją odbędą się spotkania z tegorocznymi zdobywcami Gdyńskich Kostek: Pawłem Sołtysem, Krzysztofem Mrowcewiczem, Dominikiem Bielickim i tłumaczką Sławą Lisiecką.

W tym roku spotkania będą miały odmienną formę ? mianowicie: minidyskusji literackich. Oprócz wyłonionych w sierpniu laureatów, do rozmów zaproszono dodatkowych gości. 5 listopada porozmawiamy z Dominikiem Bieleckim i Iloną Witkowską o poezji zaangażowanej. Następnego dnia Paweł Sołtys i Joanną Lech spróbują znaleźć odpowiedź na pytanie „Gdzie zaczyna się proza?”. 8 listopada ze Sławą Lisiecką i Stefanem Chwinem skupimy się na sztuce przekładu. Natomiast 10 listopada razem z Krzysztofem Mrowcewiczem i Żanetą Nalewajk-Turecką spróbujemy dociec, czym właściwie jest esej.

Spotkania poprowadzi Wojciech Szot, redaktor, dziennikarz, współautor bloga Kurzojady poświęconego krytyce literackiej. Wszystkie minidyskuje odbędą się w Bibliotece z Pasją (Pomorski Park Naukowo Technologiczny w Gdyni, bud. I, al. Zwycięstwa 96/98).

Więcej informacji na temat spotkań znajdziecie poniżej:

5 listopada, godz. 18:00
O poezji zaangażowanej ? dyskusja Bielicki / Witkowska

Czy dzisiejsza poezja jest zaangażowana? Czy poeci i poetki bywają aktywistami i chcą zmieniać świat? Dominik Bielicki, autor nagrodzonych Nagrodą Literacką Gdynia wierszy „Pawilony”, i Ilona Witkowska zmierzą się z tymi (i nie tylko) pytaniami.

6 listopada, godz. 18:00
Gdzie zaczyna się proza? ? dyskusja Sołtys / Lech

Czy wszyscy mówimy prozą? A może poezją? Gdzie kończy się poezja, a zaczyna proza? Do dyskusji zaproszono uhonorowanego Nagrodą Literacką Gdynia za „Mikrotyki” Pawła Sołtysa i poetkę, ale też prozaiczkę, Joannę Lech. Poszukamy sztuczek i mikrotyków.

8 listopada, godz. 18:00
Zawód: tłumacz ? dyskusja Lisiecka / Chwin

Czy tłumacz jest rzemieślnikiem czy „drugim” autorem książki? Ile jest z tłumacza w przełożonym dziele? Wreszcie ? czy tłumacz czuje się doceniany? Czy pisarze mają wpływ na to, jak tłumaczone jest ich dzieło? Jak wygląda współpraca tłumaczy z autorami? Na te i inne pytania odpowiedzą: laureatka Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii przekład ? Sława Lisiecka oraz tłumaczony na wiele języków ? Stefan Chwin.

10 listopada, godz. 16:00
Czym właściwie jest esej? ? dyskusja Mrowcewicz / Nalewajk-Turecka

W rozmowie wezmą udział wyróżniony Nagrodą Literacką Gdynia Krzysztof Mrowcewicz, autor „Rękopisu znalezionego na ścianie”, i ekspertka od polskiego eseju Żaneta Nalewajk-Turecka (UW). Goście zostaną zapytani o to, czym jest esej. Poszukamy definicji i porozmawiamy o historii tego efemerycznego gatunku. Przyjrzymy się książkom nominowanym i nagradzanym Gdyńskimi Kostkami Literackimi w tej kategorii.

Tagi: , , , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: wydarzenia