Okładki powieści Chucka Palahniuka w stylu undergroundowych plakatów koncertowych
Paulo Correa daje nam rzadką możliwość spojrzenia na to, jak wyglądałyby okładki dzieł Palahniuka, gdyby księgarskimi półkami nie rządziła cenzura obyczajowa.
Książki Miłosza i Pilcha wśród 22 najlepszych tłumaczeń na litewski 2012 roku
„Abecadło” Czesława Miłosza i „Moje pierwsze samobójstwo” Jerzego Pilcha znalazły się obok dzieł Orhana Pamuka, Harukiego Murakamiego i Zadie Smith na liście 22 najlepszych książek przetłumaczonych w minionym roku na język litewski.