banner ad
Znamy program piątej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

Znamy program piątej edycji festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

31 marca 2021

Instytut Kultury Miejskiej udostępnił program piątej edycji Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”. Wydarzenie odbędzie się w dniach 15-17 kwietnia w formule online.

Przeczytaj całość

Pierwsze od 10 lat spotkanie Eduarda Mendozy z polską publicznością w kwietniu w ramach festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

Pierwsze od 10 lat spotkanie Eduarda Mendozy z polską publicznością w kwietniu w ramach festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu”

18 marca 2021

Hiszpański pisarz Eduardo Mendoza, który podbił serca polskich czytelników serią o przygodach damskiego fryzjera, będzie gościem specjalnym Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”. Ostatni raz spotkał się z polską publicznością w 2011 roku. Tym razem wydarzenie odbędzie się online – w dniu 17 kwietnia.

Przeczytaj całość

Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

Anna Przedpełska-Trzeciakowska z Nagrodą Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości translatorskiej. Znamy też nominowanych za przekład jednego dzieła

2 marca 2021

Tłumaczka literatury angielskiej i amerykańskiej Anna Przedpełska-Trzeciakowska została laureatką Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Ogłoszono również nominacje do nagrody za przekład jednego dzieła.

Przeczytaj całość

Przekłady literatury fantastycznej tematem tegorocznych Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”

Przekłady literatury fantastycznej tematem tegorocznych Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”

28 stycznia 2021

Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w dniach 15-17 kwietnia na Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu”. Motywem przewodnim tegorocznej edycji będzie wyobraźnia, surrealizm i fantastyka. Wydarzenia festiwalowe odbędą się online.

Przeczytaj całość

Trwa nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego 2021

Trwa nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego 2021

26 października 2020

Do 30 listopada trwają zgłoszenia do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego w dwóch kategoriach: za przekład dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej. Kto zdobędzie statuetkę oraz odpowiednio 30 i 50 tysięcy złotych, dowiemy się 17 kwietnia 2021 roku podczas gali towarzyszącej Gdańskim Spotkaniom Literackim „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Przeczytaj całość

Małgorzata Łukasiewicz i Marcin Szuster laureatami 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Małgorzata Łukasiewicz i Marcin Szuster laureatami 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

13 kwietnia 2019

12 kwietnia w Teatrze Szekspirowskim w Gdańsku wręczono Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego.

Przeczytaj całość

Wyrusz w literacką „Podróż na Wschód” z gdańskim festiwalem „Odnalezione w tłumaczeniu”

Wyrusz w literacką „Podróż na Wschód” z gdańskim festiwalem „Odnalezione w tłumaczeniu”

9 kwietnia 2019

Instytut Kultury Miejskiej zaprasza w literacką „Podróż na Wschód”, która będzie można odbyć w dniach 11-13 kwietnia w ramach Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Przeczytaj całość

Poznaliśmy nominowanych do 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Poznaliśmy nominowanych do 3. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

20 lutego 2019

Dzięki pracy wybitnych tłumaczy i tłumaczek polski czytelnik może obcować z literaturą piękną z całego świata. Ich kunszt i szczególny wkład w rozwój kultury docenia miasto Gdańsk, które w 2013 roku ufundowało nagrodę im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego przyznawaną za całokształt pracy translatorskiej oraz za przekład jednego dzieła. Właśnie poznaliśmy tłumaczkę, która w tym roku zostanie doceniona […]

Przeczytaj całość

Podróż na Wschód z Gdańskimi Spotkaniami Literackimi „Odnalezione w tłumaczeniu”

Podróż na Wschód z Gdańskimi Spotkaniami Literackimi „Odnalezione w tłumaczeniu”

31 stycznia 2019

Czwarta edycja Gdańskich Spotkań Literackich „Odnalezione w tłumaczeniu” odbędzie się w dniach 11?13 kwietnia 2019 roku w Gdańsku i zabierze nas w podróż na Wschód. Tematy spotkań osnute będą wokół literatur i kultur narodów mieszkających zarówno na egzotycznym Dalekim oraz Środkowym Wschodzie, jak i tuż za granicą Polski. Gośćmi festiwalu będą m.in. Władimir Sorokin, Olga Tokarczuk, Henryk Lipszyc, Andrzej Stasiuk, Olga Stanisławska. Jak […]

Przeczytaj całość

„Zobaczyć tłumacza” – wystawa fotografii Renaty Dąbrowskiej w Gdańsku

„Zobaczyć tłumacza” – wystawa fotografii Renaty Dąbrowskiej w Gdańsku

3 kwietnia 2017

„Zobaczyc? tłumacza” to seria portreto?w tłumaczy literatury wykonanych przez gdan?ska? fotografke? Renate? Da?browska?. Wystawa pokazuje jak pracują mistrzowie przekładu ? opiekując się dziećmi, ze swoimi zwierzętami, wśród książek, słuchając muzyki, w ciszy. Wydarzenie towarzyszy Gdańskim Spotkaniom Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Przeczytaj całość

Młoda europejska poezja w oryginale i w przekładzie. Poeci Versopolis na „Odnalezionym w tłumaczeniu”

Młoda europejska poezja w oryginale i w przekładzie. Poeci Versopolis na „Odnalezionym w tłumaczeniu”

31 marca 2017

Athena Farrokhzad, której wiersze mówią o rewolucji, wojnie, migracji i rasizmie, Katja Gorečan pisząca o zagrożeniu kobiet przez przemoc, Aušra Kazili?nait?, której poezja bije tęsknotą za dziecięcą autentycznością, pisząca po francusku i oksytańsku Aurélia Lassaque oraz Sigbj?rn Sk?den, którego poezja to opowieść o życiu i kulturze Saamów będą gośćmi „Odnalezionego w tłumaczeniu”.

Przeczytaj całość

Małe języki ? wielka literatura. Zbliżają się Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

Małe języki ? wielka literatura. Zbliżają się Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

28 marca 2017

Już w dniach od 6 do 8 kwietnia porozmawiamy w Gdańsku o literaturze i przekładzie z najlepszymi pisarzami, tłumaczami literatury i czytelnikami z całej Polski.

Przeczytaj całość

Studencie! Zdobądź stypendium i przyjedź na „Odnalezione w tłumaczeniu” do Gdańska

Studencie! Zdobądź stypendium i przyjedź na „Odnalezione w tłumaczeniu” do Gdańska

9 marca 2017

Studenci i doktoranci wydziałów polonistyki i kierunków filologicznych mają okazję na dofinansowanie przyjazdu na Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Będzie to możliwe dzięki specjalnemu stypendium!

Przeczytaj całość

3. edycja Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” już w kwietniu

3. edycja Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” już w kwietniu

30 stycznia 2017

Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku zapowiada 3. edycję Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, jedynego w Polsce festiwalu literackiego poświęconego w całości sztuce translacji.

Przeczytaj całość

Ruszył nabór zgłoszeń do 2. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Ruszył nabór zgłoszeń do 2. edycji Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

16 sierpnia 2016

Do 30 listopada trwa nabór zgłoszeń do 2. edycji Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Nagroda zostanie wręczona tłumaczom w dwóch kategoriach: za przekład dzieła oraz za całokształt twórczości translatorskiej. Kto zdobędzie statuetkę oraz 30 000 lub 50 000 złotych dowiemy się w kwietniu 2017 roku podczas Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury […]

Przeczytaj całość

Maryna Ochab laureatką pierwszej Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

Maryna Ochab laureatką pierwszej Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego

10 kwietnia 2015

Maryna Ochab, tłumaczka z języka francuskiego została laureatką pierwszej Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Oprócz statuetki, którą zaprojektowała i wykonała uznana rzeźbiarka i artystka współczesna Katarzyna Józefowicz, zwyciężczyni wręczono czek na kwotę 50 000 złotych.

Przeczytaj całość

„Odnalezione w tłumaczeniu” – największy festiwal literacki poświęcony sztuce przekładu za tydzień w Gdańsku!

„Odnalezione w tłumaczeniu” – największy festiwal literacki poświęcony sztuce przekładu za tydzień w Gdańsku!

2 kwietnia 2015

Instytut Kultury Miejskiej po raz drugi organizuje Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. Tegoroczna edycja, odbywająca się w dniach 9-11 kwietnia, poświęcona jest literaturom i przekładowi z języka angielskiego i zgromadzi niemal 60 gości.

Przeczytaj całość

„Wszystko się ze sobą łączy” – cykl performansów podczas „Odnalezionego w tłumaczeniu”

„Wszystko się ze sobą łączy” – cykl performansów podczas „Odnalezionego w tłumaczeniu”

26 marca 2015

Gdańskim Spotkaniom Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” towarzyszyć będzie cykl inspirowanych literaturą performansów pt. „Wszystko się ze sobą łączy”. Pisarz spotyka się w nich z reżyserką teatralną, poetka z choreografką i pisarka z interdyscyplinarną grupą artystyczną.

Przeczytaj całość

Znamy już program drugiej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

Znamy już program drugiej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

10 marca 2015

Instytut Kultury Miejskiej ogłosił program drugiej edycji Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”. W dniach od 9 do 11 kwietnia Gdańsk odwiedzą znakomici tłumacze literatury, pisarze, akademicy i badacze przekładu.

Przeczytaj całość

Odnalezione w tłumaczeniu: cykl filmowych adaptacji dzieł Szekspira w gdańskim IKM

Odnalezione w tłumaczeniu: cykl filmowych adaptacji dzieł Szekspira w gdańskim IKM

27 lutego 2015

Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” zapraszają na cykl filmowy poświęcony filmowym adaptacjom dzieł Williama Szekspira „Adaptacje ? interpretacje ? szaleństwo”, który rozpocznie się 5 marca o godz. 18.00 pokazem „Hamleta” z 1921 roku.

Przeczytaj całość