banner ad

Znamy najlepsze reportaże 2018 roku. Oto nominowani do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego

4 marca 2019


W poniedziałek 4 marca kapituła Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki, ogłosiła nominacje do 10. jubileuszowej edycji konkursu. Wśród wyróżnionych przez jurorów reportaży są cztery polskie i sześć zagranicznych tytułów, książki m.in. rosyjsko-amerykańskiej dziennikarki Mashy Gessen, historyczki Europy Środkowo-Wschodniej Marci Shore, reporterów Macieja Zaremby Bielawskiego oraz Mariusza Szczygła.

Łącznie do 10. edycji Nagrody zostały zgłoszone 123 pozycje nadesłane przez 26 wydawnictw. Jury w składzie: Olga Stanisławska (przewodnicząca), William Brand, Julia Fiedorczuk, Tadeusz Sobolewski i Nina Witoszek najpierw wyselekcjonowało 33 książki, a potem wybrało z nich 10 najlepszych reportaży 2018 roku.

Oto nominowani do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za 2018 rok (w porządku alfabetycznym wg autorów):

1. Masha Gessen „Będzie to, co było. Jak totalitaryzm odradza się w Rosji”, z j. angielskiego przeł. Magdalena Iwińska i Hanna Faryna-Paszkiewicz, wyd. Prószyński i S-ka;
2. Ben Judah „Nowi londyńczycy”, z j. angielskiego przeł. Barbara Gutowska-Nowak, Wyd. Uniwersytetu Jagiellońskiego;
3. Paweł Kapusta „Agonia. Lekarze i pacjenci w stanie krytycznym”, wyd. Wielka Litera;
4. Niklas Orrenius „Strzały w Kopenhadze”, z j. szwedzkiego przeł. Katarzyna Tubylewicz, Wydawnictwo Poznańskie;
5. Małgorzata Rejmer „Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii”, wyd. Czarne;
6. Rob Schmitz „Ulica Wiecznej Szczęśliwości. O czym marzy Szanghaj”, z j. angielskiego przeł. Hanna Pustuła-Lewicka, wyd. Czarne;
7. Marci Shore „Ukraińska noc. Rewolucja jako doświadczenie”, z j. angielskiego przeł. Marcin Szuster, Wyd. Krytyki Politycznej;
8. Mariusz Szczygieł „Nie ma”, wyd. Dowody na Istnienie;
9. Ilona Wiśniewska „Lud. Z grenlandzkiej wyspy”, wyd. Czarne;
10. Maciej Zaremba Bielawski „Dom z dwiema wieżami”, z j. szwedzkiego przeł. Mariusz Kalinowski, wyd. Karakter.

Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki ma charakter międzynarodowy i od dziesięciu lat jest przyznawana za najlepszy reportaż książkowy opublikowany w Polsce i po polsku między 1 stycznia a 31 grudnia poprzedniego roku. Konkurs został ustanowiony i jest fundowany przez Miasto st. Warszawa, a jego współorganizatorem jest „Gazeta Wyborcza”.

W tegorocznej jubileuszowej edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego autor najlepszego reportażu otrzyma 100 tysięcy złotych (w poprzednich edycjach było 50 tys. zł), a autor najlepszego przekładu 20 tysięcy złotych (dotąd było 15 tys. zł). Nowością są nagrody pieniężne dla finalistów ? autorzy reportaży otrzymają 5 tys. zł, a autorzy przekładów ? 2 tys. zł. Finaliści konkursu zostaną ogłoszeni w kwietniu, a laureatów poznamy w maju podczas Warszawskich Targów Książki.

Przy okazji poznaliśmy laureatki 5. edycji Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego. Kapituła w składzie: Alicja Kapuścińska, Vera Verdiani (pierwsza laureatka), Bożena Dudko (sekretarz), Miłada Jędrysik (dziennikarka „Przekroju”), Elżbieta Kalinowska (tłumaczka) oraz Jarosław Sroka (Kulczyk Investments) zdecydowała o przyznaniu dwóch równorzędnych nagród za całokształt twórczości translatorskiej (każda w wysokości 10 tys. zł). Otrzymały je: Agata Orzeszek-Sujak z Barcelony oraz Véronique Patte z Paryża. Laureatkami są dwie rusycystki, wybitne tłumaczki literatury polskiej oraz promotorki Polski i polskiej kultury nie tylko w Hiszpanii i Francji, ale także w wielu obszarach tych dwóch międzynarodowych języków.

Tagi: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Kategoria: newsy