banner ad

Tłumaczy „Ulissesa” na arabski ze względów zdrowotnych

11 lipca 2014

tlumaczy-ulissesa-dla-zdrowia
Iracki poeta Salah Niazi, który od 30 lat tłumaczy „Ulissesa” na arabski, przyznał w wywiadzie dla stacji telewizyjnej Channel 4 News, że zaczął prace nad przekładem ze względów zdrowotnych.

Niazi, przebywający od 1960 roku na uchodźstwie w Wielkiej Brytanii, rozpoczął tłumaczenie słynnego dzieła Jamesa Joyce?a w 1984 roku. Od czterech lat trwała wówczas wojna iracko-irańska. „Powód, dla którego się za to zabrałem, nie miał nic wspólnego z tłumaczeniem. Chroniłem swoje zdrowie przed wiadomościami o wojnach w Iraku. Nie mogłem już znieść patrzenia na telewizję dzień i noc. Wielu moich irackich przyjaciół w Europie, których znałem, dostało ataku serca. Tak więc, aby chronić swoje zdrowie, powiedziałem: pozwólcie mi zająć się czymś trudnym i zapomnieć o wszystkich wojnach i zabójstwach. W pierwszej kolejności zabrałem się za preislamską poezję, która zawiera bardzo trudne słowa i strukturę zdań, a potem za czytanie dzień i noc słownika angielskiego. Ale to nie pomogło. Postanowiłem więc zająć się ?Ulissesem?” – powiedział.

Oczywiście korzyści z tłumaczenia powieści Jamesa Joyce?a nie przychodzą irackiemu poecie łatwo. „To boli, nawet fizycznie. Boli cię szyja, bolą oczy, cierpi na tym twój nastrój, twoje stosunki z żoną, w domu, z przyjaciółmi” ? wylicza skutki wnikliwego czytania dzieła, jakiemu muszą oddać się tłumacze. Zdaniem Salaha Niazi tego typu lekturę zaleciłby jednak wszystkim, gdyż może ona uwolnić czytelnika od nawet najbardziej podstawowych aspektów tożsamości. Czytając uważnie „Ulissesa” w małych dawkach, po pięć stron dziennie, „w ciągu sześciu miesięcy znajdziecie się na innej płaszczyźnie. Będziecie innymi osobami. Macie prawo zmienić nazwisko, swój kraj, stan ? wszystko!”

Niazi tłumaczy powieść Joyce?a już od 30 lat. Trzy z czterech zaplanowanych części ukazały się już na arabskim rynku. Tłumacz pracuje właśnie nad ostatnią, zawierającą pamiętny monolog Molly Bloom.

Tematy: , , ,

Kategoria: newsy