Puste stoisko Ukrainy na Międzynarodowych Targach Książki dla Dzieci w Bolonii. „Ukraińcy są na froncie”

23 marca 2022

Tegoroczna edycja Międzynarodowych Targów Książki dla Dzieci w Bolonii jest wyjątkowa nie tylko dlatego, że targi znów odbywają się w formie stacjonarnej. Organizatorzy wydarzenia nie zapomnieli o Ukrainie, która po konsultacji z Ukraińskim Instytutem Książki oraz Ministerstwem Kultury i Polityki Informacyjnej otrzymała darmowe duże stoisko. Jest ono swego rodzaju manifestem wsparcia.

„Niezwykłe wrażenie wywarła na nas postawa organizatorów targów, którzy dali Ukraińcom stoisko. Ale to stoisko – i to jest wstrząsający widok – jest puste” – skomentował dyrektor Instytutu Książki, Dariusz Jaworski.

Odwiedzający hale wystawowe, którzy trafili na miejsce przeznaczone dla literatury ukraińskiej, zobaczyli napis: „To jest ukraińskie stoisko. To stoisko jest tymczasowo puste. Jest puste, ponieważ Ukraińcy są na froncie”. Obok umieszczono hasło: „Książka może być wszystkim, co pozostało z domu” z prośbą o wsparcie finansowe na druk czytelniczych wyprawek dla dzieci-uchodźców, ponieważ w budżecie Ukrainy nie ma teraz środków, które można by przeznaczyć na taki cel.

„Wzywamy do przeciwstawienia się rosyjskiej agresji, do tłumaczenia ukraińskich książek na języki obce, aby jak najwięcej osób mogło usłyszeć i zrozumieć Ukrainę, dowiedzieć się, co i jak piszemy, i dlaczego wojna, która nadciągnęła do Ukrainy, może trafić do Europy” – pisze Ukraiński Instytut Książki, zachęcając wszystkich do odwiedzenia stoiska-manifestu, zrobienia sobie zdjęcia lub nakręcenia filmu i udostępnienia w sieci z hashtagami #StandWithUkraine, #StopRussianAggression.

Organizatorzy targów poprosili również uczestników o przywiezienie do Bolonii ukraińskich książek dla dzieci, z których powstanie wystawa. Na apel ten odpowiedział również polski Instytut Książki, który podkreśla swoje zaangażowanie w pomoc „dla naszych braci Ukraińców”.

„Wspieramy Instytut Książki w Kijowie, wydawców ukraińskich, z którymi zresztą od wielu, wielu lat współpracujemy. Wydajemy bardzo wiele polskich książek w Ukrainie, w tym książki dla dzieci i dla młodzieży. Dla nas było oczywistą rzeczą, że naszym przyjaciołom z Ukrainy poświęcimy choć odrobinę uwagi w tym bardzo tragicznym czasie ich zmagań z okupantem i agresorem rosyjskim. Dlatego prezentujemy w Bolonii przekłady na język ukraiński, także te wydane w ramach naszego Programu Translatorskiego, prezentujemy też na naszym stoisku różnego rodzaju informacje wspierające Ukraińców” – powiedział Dariusz Jaworski.

Na Międzynarodowych Targach Książki dla Dzieci w Bolonii przygotowano też drugą wystawę, na której prezentowanych jest kilkadziesiąt ukraińskich książek.

Również w Polsce powstaje wiele inicjatyw, które mają zapewnić lektury dzieciom-uchodźcom z Ukrainy. Instytut Książki przekazał bibliotekom ponad połowę posiadanych egzemplarzy książek po ukraińsku. Wydawnictwo Premium i OSDW Azymut przeznaczyło dla ukraińskich dzieci kilkaset egzemplarzy „Bajek ukraińskich”, które trafią do maluchów za pośrednictwem Fundacji Powszechnego Czytania. Z kolei Wydawnictwo Media Rodzina publikuje 28 marca w języku ukraińskim książkę z popularnej serii „Kicia Kocia”. Całkowity dochód ze sprzedaży nakładu 100 tysięcy egzemplarzy przekazany zostanie na pomoc naszym sąsiadom za pośrednictwem Polskiej Akcji Humanitarnej, a część nakładu trafi bezpośrednio w ręce małych Ukrainek i Ukraińców.

[am]
fot. Łukasz Jarocki / Instytut Książki

Tematy: , , , , , , , ,

Kategoria: newsy