Olga Tokarczuk na liście nominowanych do National Book Award w kategorii „Literatura tłumaczona”!

13 września 2018


Dobra passa Olgi Tokarczuk trwa. Po Międzynarodowej Nagrodzie Bookera angielski przekład „Biegunów” ma szansę zdobyć kolejne prestiżowe wyróżnienie ? tym razem chodzi o amerykańską National Book Award. Książka znalazła się w gronie tegorocznych nominowanych w kategorii „Literatura tłumaczona”.

National Book Award to jedna z najważniejszych amerykańskich nagród literackich. Do tej pory otrzymali ją tacy twórcy, jak Philip Roth, Saul Bellow, Flannery O?Connor, Thomas Pynchon, Cormac McCarthy czy E. Annie Proulx. W 1967 roku zdecydowano się rozszerzyć nagrodę o kategorię „Literatura tłumaczona”, aby uhonorować także wybitne dzieła pisarzy spoza anglojęzycznego kręgu kulturowego.

W tym roku amerykańscy wydawcy zgłosili łącznie 142 przekłady. Spośród nich jury wyselekcjonowało dziesięć książek, które znalazły się na tzw. długiej liście nominowanych. Doceniono dzieła, które oryginalnie ukazały się w dziewięciu językach: dwa tytuły norweskie oraz po jednym francuskim, hiszpańskim, arabskim, tamilskim, włoskim, japońskim, rosyjskim i polskim. Polska nominacja to zasługą wyróżnionej Międzynarodową Nagrodą Bookera powieści „Bieguni” Olgi Tokarczuk.

Jak napisano w uzasadnieniu, powieść Tokarczuk „splata razem liczne opowieści i postacie, zaobserowane przez jednego narratora, gdy wędrują przez przestrzeń i czas, zbliżając się lub oddalając od rzeczy, których poszukują”. „Bieguni” ukazali się na rynku amerykańskim nakładem Riverhead Books.

Oto długa lista nominowanych do National Book Award w kategorii „Literatura tłumaczona”:

1. Négar Djavadi? „Disoriental”, tłum. Tina Kover, wyd. Europa Editions,
2. Roque Larraquy? „Comemadre”, tłum. Heather Cleary, wyd. Coffee House Press,
3. Dunya Mikhail „The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq”, tłum. Dunya Mikhail i Max Weiss, wyd. New Directions Publishing,
4. Perumal Murugan „One Part Woman”, tłum. Aniruddhan Vasudevan, wyd. Black Cat / Grove Atlantic,
5. Hanne ?rstavik „Miłość”, tłum. Martin Aitken, wyd. Archipelago Books,
6. Gunnhild ?yehaug? „Wait, Blink: A Perfect Picture of Inner Life”, tłum. Kari Dickson, wyd. Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers,
7. Domenico Starnone „Psikus”, tłum. Jhumpa Lahiri, wyd. Europa Editions,
8. Yoko Tawada? „The Emissary”, tłum. Margaret Mitsutani, wyd. New Directions Publishing,
9. Olga Tokarczuk? „Bieguni”, tłum. Jennifer Croft, wyd. Riverhead Books / Penguin Random House,
10. Tatyana Tolstaya „Aetherial Worlds”, tłum. Anya Migdal, wyd. Alfred A. Knopf / Penguin Random House.

Finaliści National Book Award zostaną ogłoszeni 10 października. Zwycięzców poznamy podczas uroczystej ceremonii, która odbędzie się 14 listopada w Nowym Jorku.

[am]
fot. Kerry Alexandra/Youtube

Tematy: , , , ,

Kategoria: newsy