Ogłoszono nominacje do Najdziwniejszego Tytułu Książki 2013 roku

23 lutego 2013


Ogłoszono szóstkę nominowanych do nagrody Diagram Prize dla Najdziwniejszego Tytułu Książki Roku. Na liście znalazły się publikacje zajmujące się m.in. historią penisów, ostrzeniem ołówków i badaniami nad zdrowiem Hitlera.

O zaszczytny tytuł powalczy „God?s Doodle: The Life and Times of the Penis” (w wolnym tłumaczeniu: „Boży ptaszek: Życie i czasy penisa”) autorstwa Toma Hickmana, czyli przedstawiona z dowcipem opowieść o wzlotach i upadkach penisa w historii ludzkości. Konkurować z nią będzie praca badawcza Henrika Eberle i Hansa-Joachima Neumanna pt. „Was Hitler ill?” (z ang. „Czy Hitler chorował?”). Opierając się na pamiętnikach pozostawionych przez doktora Morella, medycznych raportach, analizach farmakologicznych i wywiadach z naocznymi świadkami, autorzy próbują odpowiedzieć na pytanie, czy wódz Trzeciej Rzeszy nie był przypadkiem otępiały od leków aplikowanych mu przez osobistego lekarza, a co za tym idzie – nie był w pełni odpowiedzialny za swoje zbrodnie.

Z kolei „How to Sharpen Pencils: A Practical & Theoretical Treatise on the Artisanal Craft of Pencil Sharpening for Writers, Artists, Contractors, Flange Turners, Anglesmiths, & Civil Servants” (z ang. „Jak ostrzyć ołówki: praktyczna i teoretyczna rozprawa o rzemiośle temperowania ołówków dla pisarzy, artystów, przedsiębiorców, tokarzy, ślusarzy i urzędników”) autorstwa Davida Reesa to praktyczny przewodnik po wielu sposobach ostrzenia ołówków, łącznie z informacjami dotyczącymi temperówek, nowoczesnych technologii i najnowszych trendów w ostrzeniu. Książkę reklamuje m.in. Neil Gaiman twierdzeniem, że jego życie zmieniło się, gdy otrzymał ołówki, które były dobrze zatemperowane przez prawdziwego zawodowca.

Następna nominowana książka to popełniona przez Reginalda Bakeleya „Goblinproofing One’s Chicken Coop: And Other Practical Advice In Our Campaign Against The Fairy Kingdom” (w wolnym tłumaczeniu: „Goblinoodporny kurnik: i inne praktyczne porady w naszej walce z baśniowym królestwem”). Dowiecie się z niej, jak zidentyfikować, wyśledzić i bronić się przed baśniowymi szkodnikami, które mogą zalęgnąć się w przydomowych ogródkach, kurnikach i szafkach kuchennych.

Zestawienie zamykają „How Tea Cosies Changed the World” (z ang. „Jak ocieplacze na imbryki zmieniły świat”) Loani Priori, zawierająca 24 projekty, które zmienią każdy domowy czajnik w małe dzieło sztuki, oraz „Lofts Of North America” (z ang. „Gołębniki Ameryki Północnej”) Jerry?ego Gagne?a, czyli szczegółowe informacje na temat budowania najprzeróżniejszych rodzajów domków dla gołębi wraz z zestawem ponad 100 zdjęć przykładowych gołębników z całej Ameryki Północnej.

Jak twierdzi Philip Stone, koordynator nagrody, „ludzie mogą myśleć, że ta nagroda przyznawana jest tylko dla zabawy, ale ja uważam, że może też przynieść upragnioną uwagę niedocenianej sztuce. Wydawcy i księgarze bardzo dobrze wiedzą, że tytuł może znacznie wpłynąć na sprzedaż książki”. Jako przykład podał debiutancką powieść Mariny Lewackiej pt. „Zarys dziejów traktora po ukraińsku”, która po części dzięki intrygującemu tytułowi sprzedała się w nakładzie bliskim miliona egzemplarzy.

Nagroda dla Najdziwniejszego Tytułu Książki przyznawana jest przez Diagram Group od 1978 roku. Zwycięzca zostanie wyłoniony przez publiczne głosowanie, a wyniki ogłoszone zostaną w piątek 22 marca. W zeszłym roku zwycięstwo przypadło tajskiej książce kucharskiej pod tytułem „Cooking with Poo” (z ang. „Gotowanie z kupą”). Słowo „poo” po tajsku oznacza „kraba” i jest pseudonimem autorki publikacji. Tłumacze przekładający tytuł na język angielski najwidoczniej nie uwzględnili jednak „drobnej” dwuznaczności tego słowa, stąd nagroda.

Tematy: , ,

Kategoria: newsy