Baśnie braci Grimm w interpretacji Shauna Tana

27 maja 2015

W 2012 roku niezwykły australijski twórca Shaun Tan został poproszony o wykonanie okładki oraz ilustracji do niemieckiego wydania „Baśni braci Grimm” uwspółcześnionych przez Philipa Pullmana. Z racji tego, że wiele baśni spisanych przez dwójkę niemieckich bajarzy jest zbyt dziwnych i irracjonalnych dla stworzenia konwencjonalnych ilustracji, Tan zdecydował się zastąpić rysunki ręcznie wykonanymi rzeźbami i figurkami, które dzięki symbolicznej wymowie otwierają się na różnego rodzaju interpretacje. Poniżej możecie zobaczyć wybrane prace, które znalazły się w niemieckiej edycji książki. Jeśli was również, podobnie jak nas, zachwycają prace Shauna Tana, koniecznie zainteresujcie się jego albumami, które ukazały się w Polsce, szczególnie „Przybyszem”, „Regulaminem na lato” i „Opowieściami z najdalszych przedmieść”.

Żabi król

Żabi król

O chłopcu, co ruszył w świat, by poznać strach

O chłopcu, co ruszył w świat, by poznać strach

Futrzarka (Wieloskórka)

Futrzarka (Wieloskórka)

Roszpunka

Roszpunka

Jaś i Małgosia

Jaś i Małgosia

Rybak i jego żona

Rybak i jego żona

Czerwony kapturek

Czerwony kapturek

Kot i mysz w jednym stały domu

Kot i mysz w jednym stały domu

Trzy krasnoludki w lesie

Trzy krasnoludki w lesie

Śmierć ojcem chrzestnym

Śmierć ojcem chrzestnym

Wierny Jan

Wierny Jan

Żelazny Jan

Żelazny Jan

Złoty ptak

Złoty ptak

Dwunastu braci

Dwunastu braci

Zagadka

Zagadka

bracia Grimm zapisujący opowieść lisa

bracia Grimm zapisujący opowieść lisa

Tematy: , , , , , , , , ,

Kategoria: galeria